Жёлтая магнолия. Ляна Зелинская
в вас нет ничего особенного. Достаточно просто понаблюдать за вами немного, чтобы рассказать всю вашу историю от самого рождения, – маэстро скрестил на груди руки, давая всем своим видом понять, что она для него открытая книга.
– О-ля-ля! Так теперь вы взялись за предсказания? Что же, удивите меня маэстро! – воскликнула она, не сводя взгляда с карты. – Блесните предвидением.
– Было бы чем. Ваша история такая же, как и весь ваш наряд. Родились в лодке. Побирались, как и все цверры. Воровали, что плохо лежит в богатых домах – отсюда и ваши знания об их жителях. Вы спите в лавке, где торгуют специями… Запах специй… Тут, кажется, всё им пропиталось! Дешёвые духи… Волосы, крашенные конской мочой…
Миа повернулась резко и положила руки на бёдра, как любят делать цверры, когда хотят отправить подальше навязчивого клиента.
– Из нас двоих уж явно вы больший шарлатан, маэстро Л'Омбре! Расспросили брата о том, где он меня нашел, и выдаёте это теперь за вашу наблюдательность? Запах специй! О-ля-ля! Как неожиданно! С такой наблюдательностью, маэстро, не удивительно, что вы всё ещё не нашли убийцу этих несчастных! Я родилась вовсе не в лодке, и цвет волос у меня такой от рождения! Как и у моей матери!
– А у цверры, кроме профессиональной гордости и умения читать, оказывается, ещё и строптивый нрав? – усмехнулся маэстро, явно наслаждаясь тем, что ему удалось её разозлить. – Позвольте спросить, откуда у девицы с самого дна Альбиции волосы настоящей патрицианки?
– Вы же у нас тут сыщик, маэстро. Вы и скажите! – парировала она в ответ.
И они замерли, друг против друга, пылая каждый своим гневом, и некоторое время смотрели, не отводя глаз, словно пытаясь разглядеть в лицах что-то скрытое. Первым отступил маэстро, сунул руки в карманы, прищурился и произнёс уже спокойнее:
– Ну так что там с предвидением? Или на сегодня милость вашей богини исчерпала себя? Может, скажете уже что-то по делу?
Миа думала, что сегодня видений уже не будет. Но в этот раз злость накатила внезапно, и покрывало мира сдёрнуло яркой вспышкой. Всё внутри скрутило так сильно, что пришлось даже зажмуриться.
Разноцветные лодки толкутся на Гранд-канале. Музыка, крики, смех, и вся набережная усыпана конфетти и крашеным сахаром. Мимо Дворца Дожей по воде движется большое карнавальное шествие. Каждая лодка – произведение искусства, украшенное шёлковым балдахином и фигурами из папье-маше. Ангелы, морские чудовища, лебеди, голубки, ленты, перья, серпантин…
Карнавальные костюмы повсюду, и от просто них рябит в глазах. И маски, маски, маски… Баута, Коломбина, Арлекин – город словно сошёл с ума.
Яркий всполох – и вверх летят пылающие звёзды. Над площадью парит большой крылатый лев – символ Альбиции. Карнавал близится к концу, и небо взрывается огромным фейерверком, похожим на огненный букет. В этом шуме и вспышках теряются языки пламени на тёмной воде. Почти никто не слышит другого взрыва, гораздо более слабого, и не видит, как лодка разламывается пополам, горит и тонет.
А дальше темнота…