Рибху-гита. Часть III (главы 30–44). С. М. Неаполитанский
исходит вселенная. Как хлопок, сгораемый в огне, перестает существовать и не оставляет следов, так и вселенная не существует.
paraṃ brahma paraṃ jyotiḥ parastāt parataḥ paraḥ |
sarvadā bhedakalanaṃ dvaitādvaitaṃ na vidyate || 31.26 ||
26. Брахман – высшее, высший свет, высший из высших и за пределами всего. Понимание различия, двойственность или недвойственность не существуют.
cittavṛttirjagadduḥkhaṃ asti cet kila nāśanam |
manaḥsaṃkalpakaṃ bandha asti cedbrahmabhāvanā || 31.27 ||
27. Страдания мира – это деятельность ума. Если она существует, возможно их уничтожение. Закабаление – это результат намерения ума. Если оно существует, то пребудь в созерцании Брахмана.
avidyā kāryadehādi asti ceddvaitabhāvanam |
cittameva mahārogo vyāptaścedbrahmabheṣajam || 31.28 ||
28. Дуальность возникает, если есть неведение, действие, тело и тому подобное. Ум – тяжелая болезнь. Если она распространилась, то Брахман – лучшее лекарство.
ahaṃ śatruryadi bhavedahaṃ brahmaiva bhāvanam |
deho’hamiti dukhaṃ cedbrahmāhamiti niścinu || 31.29 ||
29. Если «я» становится врагом, пребывай в медитации «я – Брахман». Если возникает неудовлетворенность «я есть тело», пребывай в убежденности «я – Брахман».
saṃśayaśca piśācaścedbrahmamātreṇa nāśaya |
dvaitabhūtāviṣṭareṇa advaitaṃ bhasma āśraya || 31.30 ||
30. Если появится дух сомнения, уничтожь его одним Брахманом. Если одержим призраком дуальности, найди прибежище в священном пепле недвойственности17.
anātmatvapiśācaścedātmamantreṇa bandhaya |
nityānandamayaṃ brahma kevalaṃ sarvadā svayam || 31.31 ||
31. Если появится призрак не-Атман, свяжи его мантрой Атмана. Брахман всегда блажен и сам по себе единственный.
catuḥṣaṣṭikadṛṣṭāntairevaṃ brahmaiva sādhitam |
yaḥ śṛṇoti naro nityaṃ sa mukto nātra saṃśayaḥ || 31.32 ||
32. Таким образом, Брахман был утвержден на основе шестидесяти четырех примеров. Кто слышит этот ежедневно, тот, несомненно, освобождается.
kṛtārtha eva satataṃ nātra kāryā vicāraṇā || 31.33 ||
33. Он достиг своей цели. Нет необходимости в обсуждениях по этому поводу.
manovacovidūragaṃ tvarūpagandhavarjitaṃ
hṛdarbhakokasantataṃ vijānatāṃ mude sadā |
sadāprakāśadujvalaprabhāvikāsasadyuti
prakāśadaṃ maheśvara tvadīyapādapaṅkajam || 31.34 ||
34. О Махешвара, Твои лотосные стопы, просветляющие и излучающие сияние повсюду, недостижимы для ума и неописуемы словами, лишены формы и запаха, всегда пребывают в пещере сердца мудрых и даруют блаженство.
Глава 32. Наставление о созерцании Брахмана
ṛbhuḥ —
nidāgha śṛṇu guhyaṃ me sadyo muktipradaṃ nṛṇām |
ātmaiva nānyadevedaṃ paramātmāhamakṣataḥ || 32.1 ||
1. Рибху:
Нидагха, услышь от меня о великой тайне, дающей мгновенное освобождение человеку. Это всё – Атман, нет другого. Я – нерушимый18 высший Атман.
ahameva paraṃ brahma saccidānandavigrahaḥ |
ahamasmi mahānasmi śivo’smi paramo’smyaham || 32.2 ||
2. Я – высший Брахман, олицетворение бытия-сознания-блаженства. Я есть. Я – Великий. Я – Всеблагой. Я есть Высшее.
adṛśyaṃ paramaṃ brahma nānyadasti svabhāvataḥ |
sarvaṃ nāstyeva nāstyeva ahaṃ brahmaiva kevalam || 32.3 ||
3. Высший Брахман невидим. Не существует другой природы. Воистину, всё несуществующее, несуществующее. Я только один Брахман.
śāntaṃ brahma paraṃ cāsmi sarvadā nityanirmalaḥ |
sarvaṃ nāstyeva nāstyeva ahaṃ brahmaiva kevalam || 32.4 ||
4. Я – умиротворенный и высший Брахман, извечно постоянно пречистый. Воистину,
17
Advaita – не-два, нет второго, недвойственность и т. п. Адвайта – это не монизм. Согласно Элиасу Амидону, недвойственная реальность обозначается различными именами в разных традициях: «Недвойственное осознавание, чистое осознавание, открытое осознавание, осознавание присутствия, безусловный ум, ригпа, изначальный опыт, То, возвышенное, природа Будды, изначальная природа, спонтанное присутствие, единство бытия, основа бытия, реальность, ясность, Богосознание, божественный свет, ясный свет, озарение, осознание и просветление». (
18
akṣata – нерушимое, неповрежденное, целое, целое, целостное.