Englische Rhetorik im Konferenzsaal. Gerhard Köstner
the subject under discussion.
Please speak to the subject.
Let´s stick to the fundamental questions of …
Let´s stick to the task at hand, shall we?
Let´s keep the discussion focused.(fokussiert halten)
It is my job to keep everyone focused.
Why don´t we return to the main focus of this meeting.(Schwerpunkt)
Let´s not belabour this point.(herumreiten auf …)
You can discuss this among yourselves at another time.
Let´s save this for another meeting.
We shall have a Q and A afterwards.(Fragestunde)
We´ll give the opportunity for a Q and A.
I'd like to ask you to keep any questions you may have for the end of the presentation.
I demand that the regular order be immediately resumed.(Tagesordnung wieder aufnehmen)
We must have a two-thirds vote to set the orders of the day aside.(Tagesordnung aufheben)
11 Eröffnung der Debatte / Fragestunde
Einleitende Bemerkungen
The floor is now open for discussion.
The motion is again opened to discussion and vote.
I now look forward to a constructive and interesting discussion.
I am looking forward to the debate and the exchange of ideas.
I suggest to start by allowing you to introduce / identify / yourselves by name, age, name of your company / organization, function, specialty, etc.
Before we open this question up to the floor, let me say …(zur allgemeinen Diskussion stellen)
I suggest that we now begin the general discussion by hearing the following comment.
I will first of all call upon Mr Nash …(aufrufen)
Abarbeitung spezifischer Punkte
These are the questions / issues / we need to address.(ansprechen)
The subject under discussion is …
Let me refer this question to the floor.(Frage an das Publikum verweisen)
These two questions are at issue: …(… stehen zur Debatte)
We must address these issues.(sich beschäftigen mit… / …ansprechen)
We should treat / deal with / these points first.
I want to bring this question / issue / to a head.(zur Sprache bringen)
I want to raise / bring up / another question / point / issue.
I want to put that forward for discussion.
I think we should enter into a discussion about …
I hope we´ll get a good discussion going.(auf die Reihe bekommen)
In approaching this issue, we should …(herangehen an …)
I don´t want to approach this issue lightly.
We can discuss the issue, but we should not go into detail.
I will not enter into details.
I am not familiar with the details.
I don't have the details of …
Feststellung der Sachlage
Let us start by considering the facts.
A discussion like this presupposes that you know all the facts / …presupposes some knowledge of the facts / situation …(… setzt voraus, dass …)
I'm afraid I don't have all facts at my fingertips.(… nicht parat haben)
We still don't know all the facts related to…
I´m talking facts, gentlemen.
The fact / truth / of the matter is simply that …(Tatsache ist ganz einfach, dass …)
The facts are very simple.
Pure and simple / Plain and simple.(schlicht und ergreifend)
This situation, pure and simple, is not acceptable.
It is clearly established.(Es steht eindeutig fest)
It is an established fact that …(Es steht einwandfrei fest)
It has been established that …
It is a proven fact that …(Es ist erwiesen, dass)
It is an undisputed fact …(unbestrittene / unstrittige Tatsache)
It is beyond dispute that …(Es steht unstrittig fest)
12 Aufforderung zu Fragen und Stellungnahmen
Frage nach Diskussionsbedarf
Ladies and Gentlemen, I think we have now time for some questions.
I hope we have time for just a few questions.
Let me now open the floor for discussion.
OK. Ladies and Gentlemen, let´s kick off the discussion. Who wants the floor?.(Beginnen wir mit der Diskussion. Wer wünscht das Wort?)
Do you wish to take part in this discussion?
Who would like to say something?
Have you got anything to say Mr Brown?
Do you have any questions?
Any questions? – Go ahead …(Gibt es Fragen? - Bitte schön.)
Please state your questions. - Go ahead, please.
Are there any questions?
Are there any remarks?
Is there (any) discussion?(Besteht Diskussionsbedarf?)
Is there any further discussion on the motion?
Are there others who wish to claim the floor?.(… das Wort wünschen)
Are there others who seek recognition?
Are there any announcements?(Erklärungen, Mitteilungen, Bekanntgaben)
Are there any amendments proposed to this paragraph?
Are there any changes to the report?
Aufforderung zu Fragen und Stellungnahmen
May I invite questions from the audience.(… um Fragen aus dem Publikum bitten)
Let me invite you to …
I think this is a very good opportunity to raise topical issues.(aktuelle Fragen)
I want to begin with you, Mr Jackson.
You asked a question of Mr Hamilton?
Mr Ford, would you like to come in here?(Möchten Sie hierzu etwas sagen?)
Mr Ford, I think you would like to make a point.
I´ll give you the floor.
If I may, I´d like to ask our guest speaker to reply to that.
Perhaps Dr Wallace would care to answer this question.
Dr Wallace, you want to respond to that?
I