.
ей о том, как мы устроились.
Странный шум со стороны входа заставляет меня поскорее закончить звонок, и я едва не роняю свой Айфон, когда вижу, что дуло ружья направлено прямо на меня.
– Глэдис, давай сюда деньги! Живо, твою мать! – начинает вопить старик с оружием в руках.
Клетчатая рубашка на его груди расстегнута, и я даже не могу определить какого она цвета из-за грязи.
– Спятивший сукин сын! Совсем мозги пропил! Ллойд Ален Смит, опусти ружье! Ты пугаешь Глэдис.
Холди медленно поднимается со стула и смело направляется к пьяному старику. Ружье в его руках ходит ходуном, а я уже представляю, как сейчас услышу оглушительный звук выстрела.
– Оставайся на месте, Холди. Я не хочу стрелять. – Предупреждает мужчина, утирая тыльной стороной ладони бисер пота со своего загорелого, морщинистого лба.
– Поэтому опусти ружье, старый кретин. Хорошо, что Энни не дожила до этого дня! – из уст Холди льются такие ругательства, что, кажется, даже старик покрылся пятнами от стыда.
Но ее слова работают. Мужчина опускает ружье, и громкое рыдание наполняет напряжённый воздух.
– Холди, если бы Энни была жива…– очередной всхлип. – Я не завяз бы в чертовом покере и не проиграл бы все наши сбережения. Черт, мне нечем платить по накладной в этом месяце. Урожай я смогу продать только через восемь недель, кредиторы не хотят дать мне отсрочку. Ублюдки!
Холди жалостливо вздыхает и хлопает Ллойда по плечу.
– И ты решил, что ограбить банка-это хорошая идея?
Он виновато качает головой, а Холди заходится в истеричном смехе, который подхватывают все немногочисленные посетители банка, в том числе и я.
– В ружье соль. Я не нашел ни одного патрона.
После этого заявление смех становится ещё громче. Я замечаю, что с улицы отделение уже заполняет толпа зевак.
– Что здесь происходит? – знакомый низкий голос вынуждает меня сделать пару шагов в сторону и из-за спины Холди я вижу того парня из «Жирного быка». Какого черта он в форме шерифа?
– Твою мать! – шепчу я и тут же получаю толчок в бок от Холди.
– Рейчел! Леди не пристало так выражаться!
Я удивлённо смотрю на женщину, которая пять минут назад ругалась так, словно выросла в Гарлеме.
– Это шериф? – зачем-то уточняю, словно не вижу звезду на его груди и внушительного размера кобуру на его поясе.
– Конечно, это шериф, милая. Шейн, можешь вернуться к своим делам. Ллойд просто перебрал с бренди.
Холди оказывается возле служителя закона, закрывая собой ссутулившегося виновника этого представления.
– Утренний бренди? Никогда не слышал о таком, Холди. – шериф осторожно отодвигает мою коллегу и строго взирает на старика.
– Серьезно, Смит? Хочешь за решетку? Ручей на твоей земле скоро пересохнет, а ты решил ограбить банк?
Шейн, или как там его назвала Холди, качает головой. И в этот момент Глэдис наперебой с Холди начинают вводить шерифа в курс дела. Слушая их, он, наконец, замечает меня. И, улыбнувшись одним уголком