В ожидании солнца. Дж.Дж. Пантелли

В ожидании солнца - Дж.Дж. Пантелли


Скачать книгу
наконец, удается увернуться из его объятий, и я стремительно направляюсь к выходу.

      ***

      Дорога до дома занимает гораздо больше времени, чем обычно. Наступивший вечер так и не принес такой желанной прохлады и мой «Форд» видимо перегрелся, поэтому странные звуки, что издает двигатель, заставляют меня съехать на обочину.

      Я ни черта не понимаю в тачках и просто стою оперевшись задницей о капот, скрестив руки на груди. Дам «старушке» отдохнуть. Надеюсь, что завтра утром она заведется без проблем.

      Спустя десять минут возле меня останавливается красный «Форд «Пикап». С водительского места на меня недоуменно взирает тот самый парень, который пару дней назад доставил мою дочь до дома.

      – Все в порядке, мисс?!

      Парень вырастает передо мной, и теперь я могу рассмотреть его как следует в свете закатного солнца. Широкая улыбка сбивает с толку сразу же и я сама того не замечая, улыбаюсь в ответ. Густые темные волосы беспорядком лежат на голове. Широкие брови совсем не портят лицо парня, а придают ему большей мужественности. А его глаза вводят меня в какой-то транс, и я не сразу отвечаю на вопрос.

      – Кажется, мы уже встречались? Как ваша дочь? Пришла в себя после той попойки?

      Парень упирает руки в бока и, нахмурившись, рассматривает мою машину.

      – Ваша малышка вас подвела?

      Я отвожу взгляд в сторону после упоминания о пьяной Роуз и, потирая шею ладонью, наконец, могу произнести хотя бы пару слов:

      – Странные звуки двигателя или ещё чего-то там вынудили меня остановиться.

      – Вы позволите?

      Я, молча, отхожу от капота, и парень тут же поднимает его крышку. Уже через пару секунд он безошибочно ставит диагноз и спасает мою машину обычной водой. Оказывается, в радиаторе осталось совсем немного, и я сделала правильно, что остановилась.

      – Спасибо вам, вы просто мой спаситель! Уже второй раз оказываетесь поблизости. Рейчел Аркетт.

      Протягиваю ладонь и тут же ощущаю теплое прикосновение шершавой ладони мужчины. Он слегка пожимает мои пальцы и называет свое имя:

      – Уилл Рассел. Наша с братом ферма находится в нескольких милях севернее от фермы Финча. Всегда рад помочь, мэм.

      – Надеюсь, ваша помощь понадобится теперь не скоро. Иначе вы решите, что мы пользуемся вашей добротой.

      – В Мэдисоне принято помогать соседям. Да и мне было приятно снова оказаться в нужном месте в нужное время.

      Нашу беседу прерывает какой-то громкий звук. Я не сразу понимаю, что это звук мотора старого грузовика, который проносится мимо нас на запредельной скорости. И лишь благодаря тому, что Уилл прижимает меня к себе, я не превращаюсь в кровавую массу под колесами ржавой машины.

      – Ублюдки братья Кроу. – шипит парень в опасной близости от моего рта.

      Я быстро прихожу в себя и, убирая с талии руки Уилла, делаю шаг назад. Сегодняшний день был полон объятий с незнакомцами. Пора мне ехать домой.

      – Кроу? – неожиданно осеняет меня. – Вы сказали Кроу?

      – Да, местные нарушители


Скачать книгу