Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 21. Ричард Грант
глагола с предлогом. Переводится как искать.
Подробно это время рассмотрено в примере №4002.
Повторим ещё раз.
I'm currently looking for other sources of income.
4047. Хотелось бы мне, чтобы раньше, я мог намного больше помочь бедным людям. – I wish I could have helped poor people much more.
Это предложение иллюстрирует употребление конструкции I wish I в сослагательном наклонении Past Perfect Subjunctive I с модальным глаголом could.
I wish I + could + have + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Past Perfect Subjunctive I – обозначает нереальные события прошлого. Действие в этой форме сослагательного наклонения, конечно, не произошло в прошлом. Это может быть упущенной возможностью в прошлом.
Смысл данного примера заключается в том, что я сожалею о том, что раньше не мог достаточно много помогать бедным людям.
Повторим ещё раз.
I wish I could have helped poor people much more.
4048. Они часто меня выручают. – They often help me out.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
Help out – это фразовый глагол. Переводится как помочь в затруднении, выручить.
Повторим ещё раз.
They often help me out.
4049. Информация не была проверена. – The information wasn't checked.
Это отрицательное предложение в пассивном залоге в простом прошедшем времени.
Подлежащее + was/were + not + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Повторим ещё раз.
The information wasn't checked.
4050. Мы с ним всего лишь спорили. – Barely have we argued with him.
Этот пример иллюстрирует употребление инверсии после отрицательного наречия barely – всего лишь во времени Present Perfect Tense.
Подробно это время рассмотрено в примере №4035.
В данном примере:
Barely + глагол – have + подлежащее – we + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Под инверсией следует понимать обратный порядок слов в английском предложении – а именно постановку глагола-сказуемого/части сказуемого перед подлежащим.
Инверсия в этом примере используется для расстановки смысловых акцентов.
Повторим ещё раз.
Barely have we argued with him.
4051. Что они пытаются сказать? (Действие происходит в момент речи.) – What are they trying to say?
Это вопросительное предложение в Present Continuous Tense.
(Вопросительное слово) + to be (am/is/are) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing + …
Подробно это время рассмотрено в примере №4002.
Повторим ещё раз.
What are they trying to say?
4052. Я только что получил твой имейл. – I've just received your e-mail.
Это утвердительное предложение в Present Perfect Tense.
Подлежащее + have или has + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
На время Present Perfect Tense указывает наречие неопределенного времени just – только что, которое ставится между have/has и основным глаголом.
Подробно это время рассмотрено в примере №4035.
Повторим ещё раз.
I've just received your e-mail.
4053. Как