Повесть о Роскошной и Манящей Равнине. Уильям Моррис

Повесть о Роскошной и Манящей Равнине - Уильям Моррис


Скачать книгу
сих дев не походила на дочерей его народа, хотя были они милы и пригожи. Посему Холблит вновь заподозрил, что сценку разыграли лишь для того, чтобы разгневать его… не было горя в лицах этих девиц, и некоторые тщеславно улыбались, когда он заглядывал им в лица.

      Посему, повернувшись, он возвратился на место, не молвив и слова. Раздавшиеся за спиной насмешки и хохот на этот раз не смутили его, ибо Холблит помнил совет старца и делами доселе следовал ему; нетрудно было понять, что он лишь выиграл от этого. Тут в чертоге муж заговорил с мужем, люди принялись пить и веселиться, наконец вождь снова поднялся и выкрикнул громко и гневно:

      – А теперь пусть будут музыка и песни, прежде чем мы отправимся почивать.

      Тут умолк гул голосов, и вперед вышли трое мужей с огромными арфами, а с ними четвертый – сказитель. Арфисты ударили по струнам, так что зазвенела кровля, в грохоте этом, впрочем, угадывалась мелодия; поиграв недолго, они умерили громкость, и сказитель запел:

      На Черный брег

      Не приходит снег.

      Холодны ветра речи

      И здесь, и далече.

      Кто внутрь ни войдет,

      Садится, прядет.

      Мечется веретено

      Из ладони в ладонь,

      А певец давно

      Смотрит в огонь.

      И песня льется

      О летних днях.

      Зрелый колос смеется,

      Поспевают плоды в садах.

      Закончив труд,

      Девы встают,

      И летит челнок

      В сени, за уголок,

      И пляскою занята

      За четою чета.

      Но прежде чем дом

      Огласит смычок,

      Из чаши с вином

      Каждому свой глоток.

      И пусть темна

      Ночь и хлад вовне,

      Пусть зла зима

      И ветер по всей стране,

      Стенами своими чертог

      Укроет нас от тревог,

      И крыша над головой

      Ветра умерит вой.

      Да будет благословен

      Труд строителей этих стен.

      Тщетно буря ревет,

      Тих очага свет,

      А смычок поет и поет.

      Мир – вот его совет.

      И стучат башмаки,

      В пляске пары витают,

      И сердца их тают,

      И движенья легки.

      Но ветру, как бы ни выл,

      Не остудить отважного пыл,

      И волнам, как им ни бить,

      Бесстрашного не устрашить.

      Пусть грохочет прибой и темна ночь,

      Нас им не превозмочь.

      И ляжет дорогой

      Злая вода.

      Чужая тревога –

      Чужому беда.

      Темна долина,

      В окошках огни,

      Но темень ложится на

      Светлые дни.

      Кто там стучит в дверь?

      Поди-ка проверь.

      Гости пришли,

      Да не из этой земли?

      Щит в руке, а в другой – меч,

      Такая будет здесь речь.

      Пляскам людским конец,

      Пляшут теперь клинки.

      Прощайте, мать и отец,

      Кровь


Скачать книгу