Шелортис. Книга вторая. Константин Хант

Шелортис. Книга вторая - Константин Хант


Скачать книгу
поморщился, – Мало кто хотел давать заказы неизвестным следопытам, а уж когда разговор вставал о том, что нам ещё нужна предоплата на экспедицию, то, даже последние самые заинтересованные заказчики прощались с нами.

      Поджав губы, картограф неопределённо пожал плечами.

      – В конце концов, мы решили … – Данкен замешкал, – … Уолдо решил пойти на хитрость. По старым временам мы знали, где Мардэк держал свой старый гафельный шлюп. Само собой он был в отвратительнейшем состоянии и никто из «охотников» никогда им не пользовался. В общем, что говорить, под покровом ночи мы упёрли его!

      Кэтлин ехидно усмехнулась.

      – «Эверелл?!» – предположила леди-рыцарь.

      Вместо ответа, Данкен утвердительно кивнул. Поддавшись флюидам собеседницы, картограф тоже усмехнулся.

      – Это плохо, я понимаю … – поспешил оправдаться Данкен.

      – Да ладно уж! – тут же парировала Кэтлин, – Лучше чтобы корабль сгнил в этой … той … там, где он был, в общем!

      – Да вот! – игриво поддакнул Бритс, получив прилив сил от поддержки подруги.

      С каждой минутой, Данкен становился всё менее скованным и вскоре уже свободно рассказывал о делах минувших дней.

      – С кораблём наши дела пошли лучше! – продолжил Бритс, – Нам уже не особо нужны были заказы, ведь мы могли работать на себя. Имея опыт и знания в деле «охотников за магией», мы без труда находили интересные магические артефакты, которые неплохо покупались в портовом рынке.

      Рассказ Данкена сопровождался улыбкой, но в последний момент, её сменила прежняя хмурая гримаса.

      – В один из дней мы привезли в Долтон очень интересный магический камень! – вновь заговорил Бритс, – Продав его мы планировали купить судно побольше и, поверь мне, Уолдо купил бы его, если бы не один лоррго, что предал собственного друга ради собственных размытых идей о справедливости и чести.

      Данкен крепко стиснул зубы, словно рассказ причинял ему не только моральную, но и физическую боль.

      – Когда мы прибыли в порт, Уолдо занялся оформлением разрешения! – картограф демонстративно потёр пальцами, намекая на взятку, – Я же отправился искать место, где нам встать со своим сокровищем! Вот тогда я впервые и встретил двух несмышлёных малышей запертых по клеткам.

      В приступе ярости Бритс крепко сжал кулаки.

      – Пираты предлагали их портовым крысолюдам, а те не гнушались прицениваться к ним как кускам мяса! – голос Мыша с каждым словом наполнялся скорбью, – Опоздай я хоть на минуту и пират договорился бы с одним из портовых о сделке за десяток туманов. В тот момент у меня в руках был только камень и ни монеты в кармане.

      Виновато потупив взгляд, Данкен взялся ковырять песок когтистым пальцем.

      – Растолкав покупателей, я предложил камень пирату в качестве оплаты! – трагично заявил Бритс, – Но глупая морда отказался! Даже не подозревая о цене предложенного бартера, он собирался предпочесть мне крысолюда с десятью серебряными монетами. Тогда-то


Скачать книгу