Шелортис. Книга вторая. Константин Хант
повисшей тишине о себе стал напоминать голод, но на острове не было ничего съестного, если, конечно путники не решатся опробовать на вкус хитиновые панцири мантодей.
– Нужно уходить! – прошептала Кэтлин, едва вдали зазвучали угрожающе стрекочущие звуки.
– Как думаешь, Йона будет против?! – не то в шутку, не то в серьёз уточнил Данкен.
– Шона! – бросив короткий взгляд на спящую Ди, поправила друга Уортли.
Картограф снисходительно улыбнулся.
– Думаешь это правда?! – еле слышно произнёс Бритс.
– Не вижу поводов не верить! – отмахнулась леди-рыцарь, поднимаясь на свои две.
– Она же всего лишь ребёнок, могла и выдумать! – ещё тише пробормотал Данкен, словно боялся, что его услышит Ди.
Леди-рыцарь с улыбкой посмотрела на друга, после чего, словно робот вытянула руки вперёд и медленно опустила вниз. Сделав пару шагов в сторону, Уортли пыталась выглядеть максимально нелепой в своих движениях. Затем посмотрев на недоумевающего Мыша, решила раскрыть смысл своих странных действий.
– Эта всего лишь маленькая девочка, тебя как марионетку через весь Долтон провела! – с благоговейной улыбкой на лице прошептала Кэтлин, – А затем пережила шторм, который разве что по д силу было пережить корабл…
Леди рыцарь резко стихла.
– Что такое?! – с тревогой воскликнул Бритс, на лице которого тотчас погасла просиявшая улыбка.
Кэтлин словно смотрела сквозь своего собеседника, и тот инстинктивно обернулся, посчитав, что за его спиной кто-то стоит.
– Корабль! – закончила свою фразу Кэтлин, дав старт новой мысли, – В ту ночь, там был галеон! Я помню его!
– Да, вроде флибустьерский галеон! – повернувшись к собеседнице, парировал Бритс, – Флагов не видел, но …
– «Акула»! – резко воскликнула леди, – Братство «Акулы» что-то там … Крики с галеона звучали как-то так.
Откровенно говоря, Данкен не шибко помнил в смешавшейся какофонии взрывов, выстрелов и диких воплей монстров, что кричали на корабле, однако, его подруга, пребывавшая в тот момент в полусонном состоянии, как раз наоборот хорошо запомнила именно этот момент.
– Думаешь, это та самая «Акула»?! – удивился Данкен, в голове которого стали рождаться самые странные мысли.
– Не возьмусь утверждать, но … – замешкала Кэтлин.
– Поддерживает меня из тени … – пробормотал Бритс, – … может это мой отец?!
В голосе Данкена больше звучало надежды, нежели утверждения. Обернувшись по сторонам, картограф словно попытался высмотреть знакомый силуэт в темноте.
– Маркус?! – изумлённо воскликнула белокурая дама, после чего сама же подытожила: – Вряд ли, очень вряд ли!
Глядя на еле заметные попытки друга подняться с ребёнком на руках, Кэтлин решила помочь. Встав на колени, высокая дама осторожно перехватила ребёнка на руки и без лишних усилий поднялась. Хоть артефакт и канул в лету, но всё же леди Уортли оставалась тренированным офицером