Лорелей / The Lorelei. Дон Нигро
Мне все равно, что вы хотите. Мне нужно, чтобы вы немедленно сняли брюки.
РЭ. Хорошо, если вы настаиваете. (Начинает снимать брюки). Раньше никто и никогда не просил меня снять брюки. Хотя однажды, в отеле Лейпцига, меня попросили надеть брюки. Но это длинная история.
НИЦШЕ. Не хочу я ее слышать. Просто дайте мне ваши чертовы брюки. (Выхватывает у РЭ, начинает надевать).
РЭ. Почему вы надеваете мои брюки?
НИЦШЕ. Потому что не могу пойти на встречу с Вагнером без брюк.
РЭ. О! А я могу пойти с вами?
НИЦШЕ. Нет, вы пойти не можете. У вас нет брюк.
РЭ. Я могу надеть ваши брюки.
НИЦШЕ. Нет у меня никаких брюк. Поэтому мне потребовались ваши. Я опаздываю.
РЭ. Они ни с чем не сочетаются. И не подходят вам.
НИЦШЕ. Брюки никогда мне не подходят. Мне даже ботинки не подходят. И рубашки мне не подходят. Я всю жизнь ношу чужую одежду. Но все переменится после того, как я встречусь с Вагнером. Моя жизнь уже не будет прежней.
(Убегает. РЭ растерянно смотрит ему вслед).
РЭ. У меня нет брюк.
9
Вагнер
(Звучит увертюра к «Летучему голландцу», свет падает на ВАГНЕРА. Он сидит в кресле, смотрит в камин, в глубоком раздумье. Вечер у Вагнеров. Три ДЕВЫ РЕЙНА – гостьи, в красивых платьях, о чем-то болтают с ЛИСТОМ, угловатым, с всклоченными волосами, и фон БЮЛОВЫМ, встревоженным и угрюмым. Входит КОЗИМА, жена ВАГНЕРА, и НИЦШЕ, музыка стихает).
КОЗИМА. Теперь можете не стесняться. Говорите с ним, как с обычным человеком.
НИЦШЕ. Но он – необычный человек. Он – Рихард Вагнер. Он – бог.
КОЗИМА. Что ж, сегодня бог не в духе, потому что его донимает геморрой. Давайте. Говорите то, что придет вам в голову. Скажем, о погоде. Чуть разговорите его, и вам не придется открывать рот многие часы. Если он вас укусит, бинт у меня наготове.
НИЦШЕ (в присутствии Вагнера чувствует себя крайне стеснительно). Прекрасная у нас сегодня погода.
ВАГНЕР. Да что, черт побери, в ней прекрасного? Прямо-таки гребаный сезон дождей. Где вы взяли такие усы? Они выглядят так, словно что-то заползло к вам на лицо и умерло там.
КОЗИМА. Не замолкайте. Он обратил на вас внимание.
НИЦШЕ (перекрывая щебетание ДЕВ РЕЙНА). Я часто выхожу из дома в дождь. Иногда, после дождя, слышу какие-то шорохи в кустах. Чувствую на себе взгляды таинственных существ. Фей. Дев Рейна. И я каким-то образом очень сильно ощущаю огромность времени, протянувшегося до моего рождения и после моей смерти.
ВАГНЕР. Да о чем, черт побери, лопочет этот человек? У него травма головного мозга?
(Входит крайне боязливая СЛУЖАНКА, с трудом удерживает в руках большое блюдо с фруктами).
КОЗИМА. Хорошо. Здесь фрукты. Хочет кто-нибудь персик?
НИЦШЕ (берет персик). Да, благодарю.
ВАГНЕР (когда НИЦШЕ уже надкусывает персик). На них помочилась кошка.
(НИЦШЕ отдергивает руку с персиком ото рта).
КОЗИМА. Я перемыла все персики. Их вполне можно есть.
ВАГНЕР (берет у НИЦШЕ персик). Посмотрите на следы зубов. Мыши. Я ненавижу мышей. Известно, что мыши заползают в задний проход,