Сад похищенных душ. Марси Кейт Коннолли

Сад похищенных душ - Марси Кейт Коннолли


Скачать книгу
для погони.

      Мы бежим так быстро, как только позволяют ноги, и огибаем утёс. Тёмные силуэты людей леди Эшлинг движутся единой вереницей вдоль подножия утёса, подальше от яростных пенистых волн прилива. Сердце подскакивает у меня в груди. Их так много. Намного больше, чем в тот раз, когда их отправили за нами в леса Париллы.

      Я не представляю, как Миранда и Альфред спасутся. Солдаты зелёной лентой поднимаются по дороге вдоль утёса, по пятам за ними. К тому времени, когда мы добегаем до первых деревьев, я знаю, что их уже поймали. Мы пригибаемся под деревьями, рядом со мной дрожит Лукас, несмотря на тёплый воздух. В его широко раскрытых глазах стоят слёзы. Я беру его за руку и сжимаю её. Мои тени скрывают нас от глаз солдат.

      – Мы должны напасть, – шепчет Лукас. – Мы должны что-то сделать. Мы не можем их просто так бросить.

      – Но они настояли, чтобы мы поступили именно так. Если мы нападём, то нас тоже могут поймать. Их слишком много.

      Из моей сумки доносится приглушённый голос:

      – Беги! Эммелина, пожалуйста!

      Я кладу клетку на ладонь. Дара умоляет, вцепившись крошечными руками в прутья:

      – Леди Эшлинг знает, какой у тебя дар и как он действует. Можешь не сомневаться, она снабдила своих людей тем, что может вас нейтрализовать.

      Я содрогаюсь, но Лукас хмурится:

      – Ты лгунья и трусиха. Нам не нужны твои советы.

      Но Дара не отвечает. Вместо этого она, онемев от ужаса, смотрит поверх его плеча. Она вся трясётся, её рот открывается и закрывается как у вынутой из воды рыбы. Я смотрю в направлении её взгляда – и вижу новый силуэт в длинном тёмно-зелёном плаще. Это определённо не солдат.

      – Это она, – наконец шёпотом выдавливает Дара.

      Я резко поворачиваюсь к ней:

      – Что?

      – Леди Эшлинг. Она здесь.

      Каждый нерв во мне замерзает, окатив тело холодом.

      Дара вновь умоляет, ещё более отчаянно:

      – Вы должны бежать, Эммелина. Или выпусти меня. Я одолею её ради тебя. Да, так будет даже лучше.

      Она снова трясётся, и на этот раз превращается в крохотную версию своего любимого чудовища.

      – Ни за что, – отвечаю я.

      – Тогда беги, – говорит Дара. – Ты не можешь так рисковать.

      – А как же мои родители? – говорит Лукас.

      Оба смотрят на меня умоляющими глазами. Я не вижу лица леди Эшлинг, но кажется, будто она плывёт над землёй, и осанка у неё такая, что внушает почтение.

      Неуверенность пригвождает меня к месту. Солдаты приближаются и швыряют к ногам леди Эшлинг двоих: это Миранда и Альфред, руки у них связаны за спиной.

      – Нет, – шепчет Лукас, плечи у него поникли.

      У нас нет выбора, кроме как спасаться самим. Они рискнули собой, чтобы дать нам время сбежать, а мы его теряем. Я поднимаюсь на ноги и засовываю Дару в сумку.

      – Идём, Лукас, – тихо говорю я. – Мне очень жаль. Нам надо уходить. Прямо сейчас.

      В его глазах стоят слёзы, но он встаёт с места. И мы бежим, виновато оставляя позади единственных


Скачать книгу