Корабль призраков. Джиллиан Филип

Корабль призраков - Джиллиан Филип


Скачать книгу
искоса взглянул на неё и торжественно подмигнул. Наверное, он был прав. Мэйсон вместе с другими горгульями на крыше поместья часто попадал под дождь.

      – Спасибо, Мэйсон! – Артур взлетел вверх по ступенькам, и Молли с Джеком последовали за ним. Мэйсон с суровым лицом сложил зонт и медленно поднялся следом.

      – Быстро на кухню, – велел он детям, закрывая тяжёлую дубовую дверь, за которой хлестал дождь. – Плита растоплена, и там тепло. Пока будете сохнуть, я найду горячего шоколада.

      – Я в тебе не сомневаюсь, – сказал Артур и распахнул дверь кухни. – Ты лучше всех, Мэйсон! Ну-ка, Джек, снимай ботинки, пока твои ноги совсем не растворились в воде.

      Джек с испуганным видом сбросил свои маленькие кроссовки, а потом наклонился и нахмурился.

      – Они совсем не растворились.

      – Значит, ты успел вовремя, мальчик-фокусник! Они бледные и морщинистые, но по-прежнему на месте. Куда это ты собрался?

      Джек улыбнулся и махнул полным воды ведёрком в сторону кабинета тёти Кэтрин.

      – Покажу тёте Кэти и дяде Биллу мой океан!

      Молли хотела остановить его, но Артур потянул её за рукав.

      – Пусть идёт. Мама его обожает, а мы хотя бы пять минут отдохнём.

      – А я пока приготовлю шоколад, – добавил Мэйсон, – без этого молодого человека, который любит облизывать палец и запускать его в банку с какао.

      Молли улыбнулась и выложила содержимое промокшей пляжной сумки на огромный деревянный стол.

      – Мы можем просушить вещи над плитой. Ай!

      Она успела позабыть о своей находке, когда из смятого полотенца стало падать что-то большое и тяжёлое. Молли успела схватить компас, прежде чем он упал на пол, и с облегчением вздохнула, когда он оказался у неё в руке.

      – Уф! Чуть не уронила. Мэйсон, смотрите, что мы…

      Молли посмотрела на него и тут же замолчала. Сероватая кожа дворецкого побелела. Никогда прежде она не видела его удивлённым, но теперь его рот был широко раскрыт, а в глазах виднелся страх.

      – Мэйсон? – Артур слегка дотронулся до его руки. – Что такое?

      Дворецкий не ответил и лишь протянул дрожащую руку и коснулся стеклянной крышки компаса.

      «Он как будто боится, что компас ударит его током или что-то в этом роде», – подумала Молли.

      Мэйсон несколько раз сжал и разжал пальцы и заставил себя взять компас. Он медленно повернул его и с трудом сглотнул, разглядывая изящную гравировку. От долгого пребывания в солёной воде компас потускнел, но яркий солнечный свет отразился от стекла и упал на лицо Мэйсона, заставив его прищурить глаза.

      – Где вы это нашли? – Его голос был ещё более скрипучим, чем обычно.

      Молли нахмурилась и внимательно посмотрела на Мэйсона.

      – На пляже. Наверное, он упал с корабля.

      – С корабля… – хрипло повторил Мэйсон. – Вы видели корабль?

      – Нет. – Артур с любопытством наклонил голову: – А что?

      – Нет, ничего.

      Мэйсон откашлялся, прикрыв рот рукой. Молли и Артур переглянулись: снова корабль!

      – Нам


Скачать книгу