Секрет башни эльфов. Джиллиан Филип

Секрет башни эльфов - Джиллиан Филип


Скачать книгу
этаже, жутковатое эхо их шагов разлеталось в стенах.

      – Кажется, лорд Треваррен умел создать особую обстановку, – заметила Молли. – Ты можешь представить его наверху, когда он произносил заклинания при свете свечей?

      – Легко, – ответил Артур и поёжился. Дети вошли в старый полутёмный кабинет Мэйсона. Артур удручённо посмотрел на уродливый шкаф из красного дерева, на котором было вырезано злобное ухмыляющееся лицо. – Давай приступим.

      Артур осторожно выдвинул ящик старого комода. Ящик выскочил и упал на пол, из него высыпались огарки свечей, перепачканные в чернилах перья и крошащийся пергамент. Когда шум стих и пыль улеглась, Артур удивлённо взглянул на Молли.

      – Чем быстрее мы всё здесь осмотрим, тем быстрее сможем уйти…

      Молли повернулась к зловещему шкафу с резным лицом.

      – Выглядит жутко. Наверняка там есть что-то полезное. – Она глубоко вздохнула и потянула дверцы. Они распахнулись с пугающим скрипом, выпустив наружу клубы пыли. Внутри оказалось множество крошечных ящичков с тусклыми медными ручками. Молли грустно вздохнула.

      – На это уйдёт много времени.

      – Я займусь сундуками. – Артур отряхнул руки и поднял крышку верхнего сундука.

      Молли принялась методично выдвигать каждый миниатюрный ящичек и осматривать его содержимое. В первом оказался крошечный мешочек на шнурке: когда она потрясла его, на её ладонь высыпалось семь древних пожелтевших зубов.

      – Фу! – Молли быстро положила зубы обратно, вытерла руки о джинсы и выдвинула следующий ящичек, потом ещё один. Хрупкий скелет змеи, набор игральных костей из слоновой кости, сухие листья, рассыпавшиеся, стоило ей к ним прикоснуться.

      «Надо быть осторожнее, – подумала Молли и поёжилась. – Не хочу случайно прикоснуться к чему-нибудь и превратиться в лягушку!»

      Она осторожно разворачивала крошечный хрупкий свиток, пытаясь разобрать мелкий почерк, когда её окликнул Артур:

      – Молли! Посмотри-ка на это!

      Радуясь, что не придётся больше рыться в ящичках, Молли положила свиток на место и подбежала к кузену. Артур стоял над большой кучей старой одежды, от которой пахло мышиным помётом и камфорными шариками. Очевидно, он вытащил её из большого шкафа, дверцы которого были распахнуты как огромный чёрный рот.

      – Какой большой шкаф, – восхищённо протянула Молли.

      – И посмотри, что я в нём нашёл! – Артур поддел кучу одежды ногой, оттуда выбежал маленький жучок и исчез под плинтусом. – Эти вещи ужасно древние. Не удивлюсь, если они принадлежали самому лорду Треваррену.

      Он наклонился и поднял смятую шляпу и объеденный молью шёлковый жакет. Молли провела рукой по выцветшей ткани.

      – Когда-то он был очень красивым. Посмотри на вышивку. А какое изящное кружево!

      Артур наморщил нос.

      – Может быть, очень давно. Видишь этот халат? Его полностью объели мыши.

      Артур вытащил халат из кучи и осторожно разложил на полу. Дорогой голубой бархат


Скачать книгу