Сорванная маска. Саманта Шеннон

Сорванная маска - Саманта Шеннон


Скачать книгу
права, мы добились многого. Так зачем останавливаться на достигнутом? – Он поднял бокал. – И где нам искать Синдикат?

      Мое лицо озарилось улыбкой.

      – Похоже, расклад поменялся. Теперь ты смотри и учись.

      Я погасила свет и открыла ставни. Вдоль набережной горели фонари, озаряя сиреневыми отблесками Сену.

      – Различать криминальный мир – особое искусство. Представь его в виде цепи, где все звенья взаимосвязаны. Уцепишься за одно, и оно приведет тебя, куда нужно. – Я кивнула подошедшему рефаиту на идиллическую картину за окном. – Ну, что ты видишь?

      – Людей.

      – Смотри внимательнее. Ищи несоответствие. – Мой палец ткнул в мальчика в кепке. – Чем он, по-твоему, занят?

      – Наверное, ждет родителей. – Мальчишка смешался с прохожими, и Арктур недобро сощурился. – Хотя погоди… Он вор.

      – В точку. А мишень – брюнетка в облегающей юбке. Вон она, третья в очереди за кофе. Ловит ворон и совсем не следит за сумкой.

      Сумочка из тускло-розового шелка манила, словно торт на витрине кондитерской. Пока владелица увлеченно беседовала со спутником, воришка придвинулся к ней вплотную, мастерски срезал ридикюль и растворился в толпе, оставив жертву в блаженном неведении.

      – Виртуоз, – похвалила я, по достоинству оценив профессионализм юного карманника. – Сейчас он понесет добычу куму, назначенному главарем шайки. Если сесть мальчишке на хвост, он выведет нас на старшего, а тот, за барашка в бумажке, проведет по цепочке дальше. Вот один из вариантов.

      – А есть второй?

      – Да, можно сразу начать с высшего звена. Боюсь, мы так и поступим, поскольку денег на взятки у нас кот наплакал.

      – Разве?

      – Если только у тебя под кроватью не припрятан мешок с деньгами, – съязвила я.

      Арктур ненадолго скрылся в своей комнате, а вернувшись, выложил на стол пухлую пачку банкнот.

      – Похоже… похоже, насчет мешка я угадала.

      – Рантаны не сослали бы меня на чужбину без гроша.

      Я медленно перебирала новенькие, хрустящие купюры.

      – Сколько здесь? Десять штук?

      – Двенадцать. Пользуйся на свое усмотрение.

      – Ты даришь мне двенадцать тысяч фунтов? – Мой взгляд метался от рефаита к банкнотам. – Я говорила, как сильно ценю нашу дружбу?

      – Считай это еще одним подарком ко дню рождения. – Арктур опустился на стул. – Предлагаю для начала отправиться во Двор чудес.

      Знакомое название. Джексон в свое время мне все уши прожужжал, нахваливая знаменитые трущобы, где собирались обитатели парижского дна.

      – Согласна, – кивнула я, любовно поглаживая пухлую пачку. – Маршрут известен?

      – Крупнейшие трущобы располагаются к северу от реки. Конечно, если с моего последнего визита в Париж они не поменяли дислокацию.

      – Думаешь, нас так запросто пустят? – усомнилась я. – Без паролей и провожатых?

      – Не знаю, не пробовал, – признался рефаит.

      – Ладно. – Я побарабанила пальцами по столешнице. – Сколько туда ходу?

      – Пешком


Скачать книгу