Варвара. Книга вторая. Андрей Анатольевич Антоневич

Варвара. Книга вторая - Андрей Анатольевич Антоневич


Скачать книгу
языком, кидал оценивающие взгляды, словно профессиональный кутюрье и, в итоге, выдал:

      – Нет. Не дочь. Скажешь, что ты мой сын Никитка, которого я нагулял в Китеже, а теперь везу в Шамбалу, чтобы отдать на учебу в подмастерья к кожевникам.

      Варвара хотела было возмутиться, как вдруг, где-то из глубины прохода, донесся обиженный возглас карлика:

      – Жре…те?

      Наемник дернулся как ошпаренный, резко вылил остатки своего кофе в котел, извлек из кармана накидки какой-то трухлявый мусор и отправил его вдогонку за кофейной гущей.

      – Нет, тебя же ждали, – снимая с треноги котел, ответил он, вихрем ворвавшемуся в пещеру, Гоге. – Только заварил.

      Перехватив голодный взгляд карлика, Варвара на всякий случай спрятала остаток своего коржика в рукав куртки.

      – На, – протянул ему дымящийся котел и половину своего коржика Роман, – ты бы еще дольше там возился. Второй раз уже разогреваю для тебя.

      – Кава, – довольно расплылся в хищной улыбке карлик, обхватывая котел двумя руками.

      Разглядывая, как довольный карлик преспокойно глотает прямо из котла кипящую грязно-серую воду, Варвара решила, что сейчас самый подходящий повод выудить побольше необходимой ей информации.

      – Каверна, каверна, а что это такое я не знаю, – как бы так, от нечего делать, стала рассуждать вслух Варя, пока наемник, рылся у себя в рюкзаке. – Тяжело быть изымантом в незнакомом мире, – трагическим тоном вздохнула она, негодуя на то, что Ваненотич не обращает на нее внимания.

      – Ду…ра, – в том же тоне, посочувствовал ей Гога с набитым ртом, легко перемалывая острыми зубами коржик.

      – Каверна, – наконец-то понял плохо завуалированные намеки Роман, – это специально оборудованный нелегальный шлюз для мгновенного перемещения между противоположными полюсами через пустые недра планеты, основанный на принципе действия трансграничных терминалов. Вернее наоборот, – поправился наемник, – сначала ученые придумали, как мгновенно перемещаться внутри полости планеты и только потом, на основании этого открытия, смогли проникнуть в трансграничные миры.

      – А самолетом не проще?

      – Не знаю, что ты имеешь в виду, – пожал плечами наемник.

      – В моем мире существует такой транспорт, который летает по воздуху, – пояснила Варя.

      – В Центральном мире перемещаются на короткие расстояния либо на спиралеходах, либо, на парящих над землей, мониторах. Высоко над поверхностью может перемещаться только военная техника, приспособленная к космической радиации. А на большие расстояния у нас принято перемещаться под землей, через пустые полости, освободившиеся после выхода ядра планеты наружу во времена Великой Войны.

      – Тогда, почему нелегальный? – допивая кофе, продолжила допытываться девушка.

      – Потому что между Шамбалой и Китежем действует официальный внутриполостной терминал, приспособленный в том числе для транспортировки крупногабаритных грузов. Добираться в Шамбалу через основной транспортный путь, расположенный в Китеже,


Скачать книгу