Дикий утенок. Постмодернистский черный лебедь. Владимир Пироцкий
не порежься,
до лета саднить и сочиться
из пальчика будет забытая
и неизбывная боль.
Ерунда. Забудь, не смеши,
будь скромнее и суше,
и сны заметают, поют,
хороводят всё глуше.
Вперед смелее и зорче,
а боль пригодится.
Не то еще может
в дороге случиться.
Давно уж пора повзрослеть
и проститься.
Кончается сказка,
наивная песенка…
Всё возвратится.
И солнце, и ветер, и снег
прямо в сердце
острый кристаллик
вонзится.
Не надо, не плачь
он останется там навсегда,
легко прикасаться.
Заветный осколок
забытого счастья
и с ним невозможно расстаться.
«Сыр для Принца»
отрывки
Это ремейк трагедии Уильяма Шекспира «Гамлет», – post-трагифарс для представления актерами на сцене со всеми театральными эффектами, музыкой, танцами и песнями, монологами и диалогами.
Читатель может представить себя в театральном зале или на сцене и вообразить всё, что происходит, согласно тексту. Приятного Вам времяпрепровождения!
Шабаш
Вступление, смирение, глубинное бурение и мыслепритупление, вспучивание, вздрючивание, дуракавымучивание
Входит Шут (Fool) в зелено-голубых102 полосатых штанах, красной атласной рубашке и с шутовскими бубенчиками на голове, бьет в игрушечный барабан, увешан связкой бубликов и везет на тележке самовар.
Ш у т (F o o l).
Да здравствует почтеннейшая публика!
Отведай нашего чайку, да с соленым бубликом!
Будет сказка-карнавал, посмотри, послушай.
Подкрепляйся, пей чаёк, да бублика откушай.
Мы представим вашему вниманию сумасбродную историю, которая не случилась, не произошла и даже не привиделась нам во сне в достославном городе Нэльсиноре, в королевстве Назидания во времена давно прошедшие, когда еще жил и здравствовал королевский шут Йорик.
Он любил веселую шутку и розыгрыши больше, чем рейнское, иначе он не вылил бы целую бутылку на голову муд рого могильщика.
Принц Гамлет дружил с Йориком, иначе откуда бы он научился зоркости ума и тонкости восприятия мира. Да и сам Гамлет – парень не промах, иначе не ясно, как получилось, что мы говорим о нем, думаем о нем, переживаем за него, примеряем его мысли и чувства на себя вот уже более четырехсот лет!
Спасибо Уильяму Шекспиру! Ура!
(Под музыку «Барыня», картинно выходят 1-й, 2-й и 3-й Бичи)
3-й, 2-й, 1-й Б и ч. (хором) Ура! Ура! Ура!
(выкрикивают по очереди, а иногда хором)
ВСТУПЛЕНИЕ, СМИРЕНИЕ, ГЛУБИННОЕ БУРЕНИЕ,
ГЛУМЛЕНИЕ и МЫСЛЕПРИТУПЛЕНИЕ, ВСПУЧИВАНИЕ,
ВЗДРЮЧИВАНИЕ, ДУРАКАВЫМУЧИВАНИЕ.
(Затемнение, выбегают рабочие сцены, прыгают, перекатываются по сцене, устанавливают простые декорации, с одной стороны сцены большие буквы «Чистое поле», с другой «Бирнамский лес», время от времени гремит гром, сверкает молния, вдали
102
В цв. дифференциации штанов «Кин-дза-дза!» Г. Данелия, голуб. цвет – высш. ступ. соц. иерархии, зелен. низшая. Шут соединяет две крайние ступени. «И последние станут первыми» Евангелие от Матф.,гл.20, ст.1 – 16.