Дети горькой воды. Юлия Рахаева
на Росса. Оказалось, что у него был выходной, а Сабрина Маунт со всей ответственностью заявила, что подозревать можно кого угодно, даже старика Стюарта, но только не Точо. Росс не знал, стоило ли ему верить словам супруги министра, и намеревался увидеть этого Точо на следующий день.
Перед тем как погасить свечи в комнате, Росс осмотрел её. Он надеялся найти хоть что-то, что бы добавило немного ясности в происходящее, но это ему не удалось. Никаких намёков на тайные ходы или ещё какие-то секреты. Наконец, Росс выглянул в окно. Совсем близко располагался небольшой балкон, выход на который был из маленькой залы, разделявшей дом на два крыла. При желании с этого балкона можно было попасть в комнату, но так ли это было, Росс тоже пока не знал.
Из-за того что Росс остался ночевать в доме министра, Кейлин долго ворочалась в постели и никак не могла уснуть. Она даже начала ругать себя за такую излишнюю привязанность к Россу, потом подумала о том, чтобы выпить успокоительное, и уже собралась вставать, но вдруг вспомнила о просьбе Сабрины и том, что она обещала дать ответ. Кейлин поняла, что так она вообще не уснёт, и в этот самый момент дверь в спальню открылась и в комнату заглянул Филипп. Вернее, он не просто заглянул, а зашёл. Из одежды на нём был халат, под которым, Кейлин надеялась, было нижнее бельё. Пока слегка опешившая Кейлин искала слова, Филипп сел на кровать с явным намерением лечь.
– Фил? – наконец, удивлённо произнесла Кейлин.
– Мне страшно, – просто ответил он и забрался к ней под одеяло.
– Страшно?
– Да. Меня мучают кошмары. Я не могу так больше. Пожалуйста, не выгоняй меня. Не бойся, я не собираюсь приставать к тебе. Даже в мыслях нет.
– Я не боюсь, – улыбнулась Кейлин.
– Ты сама чего не спишь? – спросил Филипп. – Или это я тебя разбудил?
– Нет, я не могу уснуть. У меня кошмар не во сне, а наяву.
– Что случилось?
– Сабрина попросила меня прервать беременность её подруги. И если я откажусь, то наживу себе парочку врагов из высшего общества, – сказала Кейлин.
– Подруга? Сабрины? – удивлённо переспросил Филипп.
– Да, а ты знаешь, о ком речь?
– Думаю, что да. Это Мадлен. У Сабрины нет больше подруг.
– А Мадлен разве замужем?
– Ещё как замужем. За младшим братом губернатора. И от кого же она беременна тогда? Не от мужа, получается?
– От какого-то амарга.
– Можно было и не спрашивать, – усмехнулся Филипп. – Она от вас без ума. Не от тебя, конечно. От ваших мужчин.
– И что же мне делать? – спросила Кейлин. – Я боюсь, что я не смогу пойти на такое.
– Дааа, – протянул Эскот, – решение не из лёгких…
– Чем мне грозят такие враги? Ты знаешь их лучше, чем я.
– Сабрина меня самого пугает. Но, знаешь, она скорее убьёт, чем предпримет что-то хитрое. А за то, что ты собираешься сделать, вернее, не сделать, она убивать не станет.
– Утешил, – усмехнулась Кейлин.
– А вот Мадлен, – продолжил Филипп, – из тех,