Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 21. Ричард Грант
форма Future in the Past (майбутнє в минулому), що підходять за змістом.
В головній частині речення – дієслово в стверджувальній формі простого минулого часу – knew. В підрядному реченні – дієслово в стверджувальній формі простого минулого часу – were.
Know – knew – known – це три форми неправильного дієслова – знати, мати уявлення про щось.
Повторимо ще раз.
I knew that you were ill.
4070. Чиї помилки ви виправляєте? (Дія відбувається в момент промови.) – Whose mistakes are you correcting?
Це питальне речення в Present Continuous Tense.
(Питальне слово) + to be (am/is/are) + підмет + основне дієслово із закінченням -ing + …
Докладно цей час розглянуто в прикладі №4002.
Повторимо ще раз.
Whose mistakes are you correcting?
4071. Хто звинуватив тебе в цьому? – Who accused you of it?
Це питальне речення в простому минулому часі.
(Питальне слово) + did + підмет + основне дієслово + …
Якщо в питальному реченні в простому минулому часі зі спеціальним питальним словом Who (в значенні хто), відсутній підмет, який відповідає на питання хто? – то допоміжне дієслово did не вживається, а використовується основне дієслово із закінченням -ed або друга форма основного дієслова без частки to. Не можна спитати Who did accuse you of it?
Повторимо ще раз.
Who accused you of it?
4072. Якби я тільки знав відповідь на це питання! – If only I knew the answer to this question!
Це речення ілюструє використання конструкції If only I в умовному способі Past Subjunctive I.
If only I + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
Past Subjunctive I – позначає нереальну, суперечливу дійсності дію, яка відноситься до сьогодення чи майбутнього.
Сенс цього прикладу полягає в тому, що я зараз не знаю відповіді на це питання.
Know – knew – known – це три форми неправильного дієслова – знати, мати уявлення про щось.
Повторимо ще раз.
If only I knew the answer to this question!
4073. Уолтер сказав, що вони бачили багато цікавих місць, подорожуючи Європою минулого літа. – Walter said that they had seen a lot of places of interest when travelling around Europe the summer before.
Це приклад непрямої мови.
Пряма мова виглядає так:
Уолтер сказав: «Ми бачили багато цікавих місць, подорожуючи Європою минулого літа.» – Walter said, "We saw a lot of places of interest travelling around Europe the last summer."
Перша частина речення не змінюється – Walter said.
Так як у прямій мові використовується простий минулий час – saw, то в непрямій мові використовується час Past Perfect Tense – had seen.
Так як у прямій мові використовується займенник we, то в непрямій мові повинен використовуватися займенник they.
Так як у прямій мові використовується слово last, то в непрямій мові має використовуватися слово – before.
Докладно перехід прямої мови в непряму мову розглянуто у прикладі №4005.
Say – said – said – це три форми неправильного дієслова – говорити, сказати, вимовляти, висловлювати словами.
See – saw – seen – це три форми неправильного дієслова – бачити.
Повторимо ще раз.
Walter said that they had seen a lot of places of interest when travelling around Europe the summer before.
4074. Де вони розмістять так багато людей? – Where will they place