Лживые зеркала. Дейзи Вэнити

Лживые зеркала - Дейзи Вэнити


Скачать книгу
внезапную неловкость и тоже отвела взгляд, уставившись в другое окно. Мимо мелькали дома, повозки, лошади, люди, а она почему-то смотрела на отражение темноволосого юноши в стекле.

      – Разве мисс Саттон не приезжала к вам домой? – наконец спросила она, не отрываясь от окошка и больше почувствовав, нежели увидев, как Дарлинг скривился.

      – О, приезжала, и не раз. Я попросил Милларда говорить, что меня нет дома. Впрочем, сейчас она приезжает совсем редко. Но все равно я ума не приложу, что мне делать.

      – В таких случаях рекомендуют поупражняться в искусстве владения родным языком, – съязвила Уинифред и встретила его сокрушенный взгляд.

      Надо же. Должно быть, ему и правда стыдно перед мисс Саттон. Но невеста Дарлинга – очаровательная юная леди. Почему же он ее избегает?

      Лошади остановились. Дарлинг выскочил из кареты и помог спуститься Уинифред. Коснувшись земли, она выпустила его руку и машинально огляделась.

      И спиной почувствовала, как Дарлинг остолбенел.

      На них в упор смотрела мисс Эвелин Саттон. Она застыла на подножке своего экипажа, в изумлении распахнув глаза.

      Дарлинг за спиной Уинифред неловко выругался.

      Глава 7

      Вакансии и коридоры

      Оттолкнув руку кучера, Эвелин спрыгнула вниз. Потрясая кружевным зонтиком и, видимо, решая, кого из них заколоть в первую очередь, она промаршировала к Уинифред и Дарлингу.

      – Теодор! – рявкнула она. – Гадкий м-мальчишка! Словами не п-передать, как я на тебя зла!

      Уинифред невольно попятилась, но этим лишь навлекла на себя еще больший гнев мисс Саттон.

      – А вы! Обманщица! – набросилась она. – Зачем вы ему п-помогаете? Неужели вам ничуть не с-стыдно?

      – Эви, вот так встреча! – пролепетал юноша.

      Эвелин уперла кончик парасоли в землю на манер трости и подперла кулаком талию. Поза вышла угрожающей.

      – Не поверишь, но я как раз собирался…

      – Не п-поверю! – взвизгнула девушка.

      Уинифред покосилась на ее карету. Поливать Дарлинга проклятиями было сподручнее в его собственной гостиной, нежели посреди оживленной улицы.

      – За д-две недели не соизволил встретиться! Отец с ума меня с-свел!

      – Поверьте, я более чем разделяю ваше негодование, – примирительно произнесла Уинифред, – но предлагаю продолжить разговор в более обособленной обстановке.

      Выражение Эвелин несколько смягчилось, но ответить она не успела – дверца экипажа Саттонов распахнулась, и показалась женская голова в чепце. Похолодев, Уинифред повернулась к карете спиной и прошипела юноше:

      – Уведите нас отсюда. Сейчас же, мистер Дарлинг.

      Даже ему не пришлось объяснять, что ситуация выходила плачевной. Если гувернантка узнает Уинифред и к тому же свяжет ее с Дарлингом – им конец. С самой мисс Саттон, возможно, получится договориться, но насчет сварливой компаньонки она сомневалась.

      Дарлинг растерянно посмотрел на Эвелин.

      – Мисс Хаббард! – после нескольких


Скачать книгу