Ее отважный капитан. Дайан Гастон

Ее отважный капитан - Дайан Гастон


Скачать книгу
Совсем забыл… Утром мистеру Уилсону принесли письмо. Вы не могли бы отнести его?

      Письмо?!

      – Конечно, – ответил он.

      Интересно, кто пишет Уилсону? Скорее, кто-нибудь из Ярфорд-Хаус, но почему не послать его на имя Хелен или Дэвида?

      Портье отдал Рису письмо. На нем было написано «Уилсон», но не было указано от кого.

      Рис удивленно посмотрел на портье:

      – Письмо принесли с почтой?

      – Нет, – ответил портье. – Его доставил мальчик.

      Кто же мог писать Уилсону? Почерк показался Рису женским.

      Он кивнул в знак благодарности и стал подниматься по лестнице. Когда Хелен открыла ему дверь, то изумленно распахнула глаза.

      – Вот лекарство. – Он протянул ей флакон и передал рекомендации аптекаря.

      – Сейчас же дам ему. – Она вернулась к кровати Уилсона и ласково разбудила его. Осторожно налила жидкость в ложку и поднесла к его губам. – Лекарство, Уилсон. Оно вам поможет.

      Слуга послушно открыл рот, и она влила ему микстуру.

      – Еще ложку, – ласково велела она.

      После того как она закупорила флакон, Рис достал из кармана письмо.

      – Уилсону передали письмо.

      – Письмо? – удивилась Хелен.

      Он протянул ей сложенный листок.

      – Узнаешь почерк?

      Она посмотрела на конверт и помотала головой. – У него есть знакомые в Брюсселе?

      – Нет, – ответила Хелен и неуверенно добавила:

      – По крайней мере, мне о них ничего не известно. Они переглянулись; они снова общались без слов, как часто делали когда-то. Оба не знали, что предпринять. Рис склонил голову в сторону Уилсона, и Хелен кивнула.

      Она снова разбудила Уилсона.

      – Уилсон, вам письмо.

      – Кажется, от кого-то из Брюсселя, – добавил Рис.

      – Луиза? – Старик даже присел на кровати. Таким оживленным они его давно не видели.

      Рис и Хелен снова переглянулись. Она показала Уилсону письмо.

      – Вскройте, – попросил он. – Прочтите!

      Хелен взломала печать и прочла вслух по-французски:

      «Дражайший Самюэль!

      Вообрази мою радость, когда я узнала, что ты в Брюсселе. Ты можешь навестить меня. Приходи, как только сможешь. Жду с огромным нетерпением.

      Твоя Луиза».

      Уилсон встал и пошатнулся.

      – Я должен идти к ней… К Луизе.

      – Нет! – воскликнула Хелен.

      Рис и Хелен бросились к нему и вместе уложили старика в постель. Уилсон вначале сопротивлялся, но быстро устал и откинулся на подушку.

      – Вам нельзя вставать, – укорила его Хелен. – Вы тяжело больны.

      – Я должен пойти к Луизе, – слабо проговорил Уилсон. – Должен ее увидеть!

      – Не сегодня! – мягко возразила Хелен. – Сегодня отдыхайте.

      Уилсон заснул или впал в забытье.

      Рис отошел от кровати и поманил к себе Хелен:

      – Кто такая Луиза? Ты ее знаешь?

      Она помотала головой:

      – Он никогда не говорил, что у него есть знакомые в Брюсселе. Да и вообще за пределами Ярфорда… –


Скачать книгу