Испанская дочь. Лорена Хьюс
в сторону ручья.
– Ну, там-то ее уже и след простыл, – покачал головой Мартин. – Впрочем, кобылы – существа капризные и непостоянные. Прямо как женщины, – хохотнул он.
Я непроизвольно улыбнулась. Но вроде бы это была нормальная реакция с моей стороны.
– Можете обратно на асьенду доехать на моем Романе, – предложил Мартин.
Я оглядела его серого мерина.
– В этом нет необходимости. Я пройдусь пешком.
– Да вы не волнуйтесь, я поведу его в поводу.
– Я же сказал, пройдусь пешком.
Мартин пожал плечами. Затем, сверкнув на солнце линзами, поднял руку с очками Кристобаля:
– Ваши?
– Да. – Я потянулась, чтобы их забрать. – Спасибо. – Я поскорее нацепила очки, пока Мартин не успел попристальнее разглядеть мои черты. – Что тут такое случилось? – указала я подбородком на остов сгоревшего дома.
Мартин вновь пожал плечами:
– Пожар. Примерно год назад случился. Здесь жил бригадир со своей семьей.
– Сами они уцелели?
– Отец не выжил. Мать с сыном спаслись, но у них были ожоги третьей степени, особенно у сына.
Я нервно сглотнула:
– У ребенка?
– К счастью, нет – он совсем уже взрослый. Но у него обгорела половина лица.
Глава 8
Итак, человек с сильными ожогами. Теперь мне предстояло выяснить, кем он был и кто из отцовских отпрысков нанял его меня убить. Потому что я нисколько не сомневалась, что упомянутый Мартином человек с обожженным наполовину лицом и есть тот мерзавец, что убил Кристобаля.
Уединившись в отведенной мне комнате, я достала чек, обнаруженный в том таинственном чемоданчике, и внимательно его рассмотрела. Подпись была неразборчивой, штемпель датировался маем. Иными словами, тот человек не мог обналичить чек, пока не разберется со мной. Единственным ключом к этому являлся банк в Винсесе. Кто угодно в этом доме мог выписать чек и дать его сыну бригадира. Вот только кто?
Неожиданный стук в дверь заставил меня вздрогнуть. Мне определенно требовалось хорошенько успокоиться. Одета я была в мужскую одежду, рассудила я, и моя маскировка делала меня не такой уж беззащитной. В этом доме преимущественно жили женщины – а им следовало еще лишний раз подумать, прежде чем на меня напасть. К тому же мнимый Кристобаль на самом деле и не представлял для них угрозы, поскольку предполагалось, что его доля в наследстве будет крайне мала.
Я сунула чек в ящик прикроватной тумбочки и быстро нашла на столешнице бороду и усы. Глядя в овальное зеркало напротив кровати, я как можно быстрее и точнее прицепила себе накладные аксессуары. Кожа на подбородке уже начала зудеть. От клея на ней высыпало раздражение.
– Простите, что прерываю ваш отдых, дон Кристобаль, – послышался из-за двери голос служанки Хулии. – Но госпожа Анхелика сказала, что у вас произошла неприятность с лошадью и что за вами необходимо поухаживать.
Я невольно простонала. В этом доме, похоже, все исполняют распоряжения Анхелики до последней буквы! Похоже,