Король Неверленда. Никки Сент Кроу

Король Неверленда - Никки Сент Кроу


Скачать книгу
отсюда нет. Ты слышишь, что я тебе говорю?

      Дарлинг нервно проводит языком по губам.

      Вейн рядом со мной напрягается.

      – Зачем я здесь? – спрашивает она, шагнув вперёд. – Почему ты забираешь женщин нашей семьи? – Девчонка худая, как жердь, но говорит с жаром и энергией. – Когда я смогу вернуться домой?

      – Этого ты хочешь? – интересуюсь я. – Отправиться домой?

      – А с чего мне этого не хотеть?

      – Ответь на вопрос.

      – Я не хочу оставаться в плену. – Она говорит всё громче, и терпение Вейна постепенно истощается. – Я не могу помочь тебе с тем, чего ты там хочешь. – Она опускает руки вдоль тела, сжав кулаки. – Значит, ты зря тратишь время, и… моя мать… я нужна ей.

      – Неужто?

      – Да!

      – С этой мы ещё натерпимся, – комментирует Вейн. Его голос уже звучит как гортанный рык.

      – Я не могу тебе помочь, так что верни меня домой и… – Она замолкает, широко распахнув глаза.

      На языке горчит острый привкус серы.

      – Вейн, – произношу я.

      Дарлинг отступает, у неё бешено скачет пульс.

      – Вейн!

      Она разворачивается и бежит прочь.

      Я хватаю Вейна за плечи, встряхиваю. Обе радужки у него почернели, и тени заполняют вздувшиеся вены вокруг глаз, превращая лицо в искажённую шевелящуюся маску.

      – Ты не говорил мне, что всё так плохо.

      Он с рыком вырывается у меня из рук.

      – Я в порядке.

      – Ты не в порядке.

      Вейн внимательно следит за бегущей Дарлинг, чьи босые ступни гулко стучат по песку. Кофта развевается у неё за спиной.

      – Мне теперь за ней гоняться, – укоряю я. – Браво, молодец.

      – Незачем. Я поймаю её.

      Я успеваю схватить его, пока он не сорвался вслед беглянке, и притягиваю к себе.

      – Если её поймаешь ты, от неё ничего не останется. А она наш последний грёбаный шанс.

      Тень делает чёрные волосы Вейна белыми, превращает резцы в острые нечеловеческие клыки.

      Он не справляется со своей тенью, как бы ни пытался убедить себя и меня в обратном. У него своя охота на демонов.

      – Ну же, – настаиваю я.

      Стиснув зубы, Вейн издаёт протяжный разочарованный рык, наблюдает за Дарлинг ещё секунду, но всё же отворачивается. Пока он идёт по пляжу обратно в сторону дома, его волосы постепенно чернеют.

      У меня мало времени, но, думаю, что и у Вейна не больше.

      Чёрт побери. Никакого терпения на это всё не хватает.

      Дарлинг уже пробежала половину пляжа, лунный свет расцвечивает её фигуру синими и серебряными пятнами.

      Может быть, я и не могу летать, зато до сих пор отлично играю в догонялки, и у девчонки против меня нет ни единого шанса.

      Глава 7

      Уинни Дарлинг

      Я задыхаюсь. Совершенно не умею бегать.

      Песок под ногами неровный, и каждый шаг кажется вдвое тяжелее предыдущего. Слёзы текут по лицу.

      Я ненавижу плакать.

      Я не плачу.

      Сколько я ещё продержусь?

      И почему вообще


Скачать книгу