Круг перемен. Ирина Богданова
перевела дух. Сергей подвёл её к небольшому кирпичному флигелю с обратной стороны здания:
– Нам сюда. Мой френд организовал маленький лофт и коворкинг. Знаешь, что такое коворкинг?
Инна удивлённо подняла брови:
– Естественно, знаю. Помещение, куда любой может прийти и поработать вместо офиса. Правда, – она сделала небольшую паузу, – прежде я никогда не заглядывала в коворкинг. Не было нужды.
– Значит, у тебя впереди много интересного! – жизнерадостно провозгласил Сергей. – Сейчас я тебя познакомлю с друзьями.
Лофт, куда привёл её Сергей, как и все лофты, представлял собой помещение, переделанное из бывшего здания промышленного назначения. По виду Инна отнесла флигель к бывшей общественной прачечной или крошечному складу с тёмно-кирпичными стенами и цементным полом, по которому были проложены декоративные деревянные дорожки из спилов деревьев. Вдоль стены с остатками штукатурки стояли столики с открытыми ноутбуками, где несколько молодых людей увлечённо шлёпали по клавиатуре.
На парковой скамейке из советского прошлого сидела девушка с длинными волосами морковного цвета и задумчиво что-то читала в смартфоне. Крепкий запах свежего кофе обволакивал пространство теплом и уютом.
– Друзья, внимание! Прошу любить и жаловать нашу новую кандидатку! – Сергей обернулся к Инне и полушёпотом спросил: – Как тебя зовут?
– Инна.
– Итак, перед вами Инна! – с театральным пафосом воскликнул Сергей и обратился к Инне: – Буду тебя знакомить с коллективом. – Он указал на молодых мужчин за компьютером: – Это Вася, он у нас искусствовед, а это Денис – программист. Ну, и наше украшение – Марианна. Она дизайнер одежды для морских свинок. Как ты понимаешь, мы все бывшие.
– Я пока ничего не понимаю, – сказала Инна.
Марианна лениво поднялась со своего места и продефилировала к кофемашине на подставке в углу. Рваные на коленях джинсы мельком приоткрывали острые коленки. По шее с татуировкой змеёй струились длинные серьги из цепочек с шариком на конце. Каждое её движение наполняла истомная грация женщины, уверенной в собственной неотразимости. Наверняка дизайн комбинезонов для свинок даёт хорошую жизненную закалку.
Марианна отсалютовала Сергею пустым стаканчиком из-под кофе и иронично скривила губы.
– Ты что, Серёга, приводишь кандидатку и не сообщил ей, что мы даунши?
– Даун кто? – тупо переспросила Инна.
Марианна подняла брови и с прищуром оглядела Инну с ног до головы.
– Ты кого к нам привёл? Девушка, похоже, совсем не нашего поля ягода, если в простых вещах не рубит.
– Ладно, Марьяха, не заводись. Видишь, гостья стесняется. Ты ей лучше кофе предложи, – встал из-за стола искусствовед Вася. Судя по плотной комплекции с короткой мощной шеей, ему лучше бы подошла роль борца на татами или, например, телохранителя. Но походка у него была наилегчайшая, как полёт бабочки, а добродушная улыбка могла бы растопить хрупкий лёд на Неве.
– Даунши – это сокращённое от дауншифтеров. Слыхала про такое?
– Конечно. –