Место издания: Чужбина (сборник). Отсутствует

Место издания: Чужбина (сборник) - Отсутствует


Скачать книгу
Лицо ее было растерянно и взволнованно.

      – Я беру вас на часы, – заявила она. – Мы объедем с вами ряд ресторанов и кабаре.

      По-французски она говорила плохо, пересыпая свою речь испанскими словами.

      Трудно было догадаться о смысле ее объезда. У каждого кабака она останавливалась на пять – десять минут и выходила оттуда еще более взволнованной и огорченной. Иногда испанские ругательства слетали с ее слегка поблекших уст.

      В одном из кабаре она задержалась дольше, чем в других. Шассер вынес мне по ее приказанию дюжину устриц и бутылку шампанского…

      Вскоре она вышла сама, слегка пошатываясь. Глаза ее блуждали.

      – Кажется, мы с вами, наконец, напали на след! – сказала она мне, как будто я был так же заинтересован в ее поисках, как и она сама. – Теперь, мой друг, как можно скорее в «Ликующую устрицу». Он был сегодня здесь и собирался приходить туда.

      Но из «Ликующей устрицы» она вышла далеко не с ликующим, а с совершенно убитым и гневным лицом.

      – Представьте себе, – опять обратилась она ко мне, – здесь он действительно был, но далее его следы опять теряются. Лакеи и шассеры клянутся, что они не знают, куда он потом направился!

      Она грустно помолчала, потом спросила:

      – Сколько заведений мы уже объехали?

      – Мест двадцать, мадам… – ответил я, сочувственно посмотрев на нее.

      – А сколько еще в Париже таких кабаре?

      – Невозможно сосчитать, мадам…

      Она взглянула на маленькие часики-браслет, безвкусно усыпанные крупными бриллиантами.

      – Послушайте… Я устала…

      – Прикажете отвезти вас домой, мадам?

      – Да, домой… Но прежде остановитесь у какого-нибудь самого простого бистро. Мы выпьем с вами пива.

      – Пива?..

      – Да, да – пива. Так всегда заканчивал наши ночи Миккей…

      Она искала какого-то Миккея!..

      Я остановился у мрачноватого ночного бистро, где-то за площадью Аббесс. Мы вошли и заняли столик.

      Сонный апаш у стойки, жалкая пародия на довоенных парижских апашей, посмотрел не без вожделения на мою спутницу и не без враждебности на меня.

      Но он был, как сказано, только жалкой пародией, и вряд ли у него имелся даже нож, не говоря уже о револьвере, а потому взгляд его меня не испугал.

      Хозяин подал нам бутылку пива. Испанка залпом выпила два стакана. Ее, видимо, мучила жажда.

      – Мы должны найти Миккея во что бы то ни стало! – сказала она. – Я очень рада, что встретила такого шофера, как вы. Я очень довольна вами. Приезжайте завтра за мною, и мы снова начнем наши поиски.

      Она вынула деньги, чтобы заплатить за пиво, и была очень удивлена, когда я опередил ее и заплатил сам.

      – Но ведь я же вас пригласила? – сказала она, изумленно посмотрев на меня.

      – Я имею обыкновение платить за дам, в обществе которых я нахожусь, – ответил я, сам мысленно над собою издеваясь.

      Но надо было быть последовательным, и, когда я привез ее в ее отель на площади Вандом и она протянула мне две стофранковки,


Скачать книгу