Дом железных воронов. Оливия Вильденштейн

Дом железных воронов - Оливия Вильденштейн


Скачать книгу
веревки, которые вьются вокруг безобидного змея и заманивают в ловушку. Змей скулит, когда Нонна вытаскивает его из воды.

      – Нонна, нет!

      – Сейчас же вылезай, Фэллон! – велит бабушка, ее лицо белее снега.

      – Это не…

      – Вылезай! – звонко приказывает она.

      Я плыву к набережной. Зеваки неподвижны, как будто кто-то наложил заклятие на королевство и превратил всех в камень.

      Я хватаюсь за скользкие булыжники и вылезаю из воды, ложусь на спину, чтобы отдышаться.

      – Я в безопасности. А теперь отпусти его, Нонна. Пожалуйста.

      Кровь сочится из тех мест, где лозы впиваются в чешую змея.

      Я сажусь.

      – Нонна, пожалуйста!

      Она выходит из оцепенения, и лозы выпускают змея, который с тихим воем резко падает.

      Огненные прожилки покрывают ладонь командора.

      – Какой магией владеет твоя внучка, Церера?

      – Доброта. Это единственная магия Фэллон. – Нонна опускается на колени рядом со мной и обхватывает ладонями мои щеки, она не плачет, но в ее глазах светится страх. – Ты почти остановила мое бессмертное сердце, Гокколина. И из-за чего? Каких-то веток?

      Веток, которые мне не удалось вернуть.

      Я оглядываюсь в поисках рябины. Вялый змей тем временем лежит на песчаном дне, чернильная кровь вытекает из него, как краска.

      Нонна хватает меня за подбородок и заставляет смотреть на себя.

      – Никогда больше так не делай.

      Она имеет в виду погоню за спрайтами, ныряние в канал или поглаживание змея? Вероятно, все вместе.

      – Ты будешь оштрафована за использование магии, Церера, – щелкает пальцами командор.

      Нонна не отвечает. Даже не смотрит в его сторону.

      – Домой. Сейчас же. – Ни в ее тоне, ни в руке, которой она обнимает меня за талию, нет ни капли мягкости.

      В тишине она тащит меня через рынок к нашим полупустым корзинам, разграбленным спрайтами или голодными полукровками. Она вешает их на локоть. Я пытаюсь помочь, но ее пронзительный взгляд останавливает меня. Нам добираться до одного из самых дальних островов.

      Дома Нонна с грохотом ставит корзины на кухонный стол, опирается ладонями на толстую деревянную плиту. Она сгорбилась и тяжело дышит.

      Я подхожу к ней и кладу руку на спину. Рыдание сотрясает воздух, проникает в самое сердце.

      – Я в безопасности, Нонна. Пожалуйста, не плачь. Я в безопасности.

      – Ты совсем не в безопасности, – огрызается она, глядя на потолок, туда, где на втором этаже комната, которую мама никогда не покидает.

      – Он не причинил мне вреда, он исцелил меня. Смотри. – Я шевелю перед бабушкой пальцами.

      Она отталкивает их.

      – Я говорю не о змее, я говорю о командоре. – Ее торопливые слова разлетаются, как пылинки. – Он придет и заберет тебя.

      – За то, что выжила в канале?

      – Нет, Гокколина. За то, что зачаровала чудовище.

      – Зачаровала? Я просто погладила его, Нонна.

      – Ты когда-нибудь слышала о фейри, гладивших змей?

      Нет. Я не слышала.

      – Я фейри воды. Может быть, моя магия


Скачать книгу