Песня цветов аконита. Светлана Дильдина
Из Квартала?
– Из деревни в Хэнэ, господин.
Отори чуть не застонал. Подарочек…
– Да что же мне делать с тобой?
– Не знаю, господин. Что будет угодно.
– Нет смысла брать тебя в дом, – решил Отори. – Я оставлю тебя в какой-нибудь гостинице… будешь прислуживать там. Сэнхэ все равно не мог научить тебя ничему путному.
Тот не ответил. Чуть вздрогнули губы – и все так же странно поблескивали глаза. И эти глаза притягивали, как колодец с ядовитой водой.
– Ты меня понял?
– Как вам будет угодно, господин, – голос был мягким, негромким, с отчетливым акцентом северян. Богатый оттенками голос, весьма приятный для слуха.
«А он интересней, чем кажется с первого взгляда», – невольно отметил Отори.
– Так что ты умеешь?
– Меня научили немногому, – задумчиво и с каким-то странным сожалением проговорил Йири, вновь опуская ресницы.
Больше Отори не задавал ему вопросов. Йири сидел неподвижно, опустив голову. Пушистая длинная челка падала на глаза. Отори коснулся его волос – он вздрогнул и поднял взгляд, полный растерянности, испуга и странной тоски. Прикосновение было почти незаметным, однако он чуть подался в сторону – и потянулся к руке, как растение в засуху – к капле воды. Он больше не казался ко всему безразличным.
Отори, улыбнувшись, вновь дотронулся до его головы, провел пальцами по щеке.
Поездка оказалась забавной.
…Сейчас он получит полную свободу. Наверное. Если там снова не станут следить за каждым его шагом. Он вернется домой. Но сначала он должен увидеть тех, кто скажет ему, что дальше. А что они скажут? Что сделают? Где он сейчас вообще???
…Носилки остановились.
– Выходи.
Йири послушно откинул занавеску – и оказался на земле. «Так могут двигаться змеи или дикие кошки», – подумал Отори.
– Останешься здесь, – обратился он к Йири. – Я скажу хозяину гостиницы…
Тот прикусил губу. Непроизвольно качнулся назад – рука сжала деревянную створку. Отори увидел, что он дрожит, и, кажется, до полусмерти испуган. Глаза его расширились и стали совсем черными.
Люди – видимо слуги – во дворе уже заметили их, с поклонами устремились вперед.
«Сын хромоногого лиса!» – выругался про себя Отори. – «Ну и подарочек мне подсунул Сэнхэ Мальчишка же сейчас закричит! Этого еще не хватало!»
Он оторвал руку мальчишки от створки и сжал ее очень сильно, вывернул в кисти. Боль привела того в чувство, он умоляюще взглянул на Отори. Казалось, ему проще было умереть прямо тут, чем остаться в гостинице.
– Залезай обратно! – Отори был зол на себя.
– Спасибо, господин, – очень тихо сказал тот, очутившись на месте. Его все еще била дрожь.
– Ты всегда такой своевольный?
– Я делаю то, что мне говорят. Я не нарушал ваш приказ.
Господин Отори рассмеялся.
– Верно. Это я сам…Ты сумел меня заинтересовать. Может, я и оставлю тебя в своем доме. Только – не отправлять же тебя на конюшню, даже если ты ничего