Поэма о скрытом смысле. Третий дафтар. Джалал ад-Дин Руми
крика, ни эха не издавали.
Я хочу к таким развалинам обращаться,
которые эхом, как горы, отвечают,
1350 Чтобы двоекратным услышал я Твое имя;
я влюблен в Твое имя, успокаивающее душу».
Каждый пророк потому любит горы,
что двоекратным слышит он [среди них] имя Твое.
Та низкая гора, похожая на каменистую землю,
подобает мыши, а не нам для привала.
Я буду говорить, а она не станет мне другом,
останется безмолвной во время моих речей.
С землей лучше Ты ее сровняй,
она не собеседник, для [своих] стоп сделай ее другом.
1355 Сказал [Господь]: «О Нух, если ты хочешь, всех
Я соберу, извлеку из земли.
Ради одного Кан‘ана Я не стану разбивать твое сердце,
но извещу Я тебя, что с ним».
Сказал [Нух]: «Нет, нет, я доволен, если Ты меня
тоже потопишь, если Тебе нужно.
В любой миг топи меня, мне хорошо,
Твой приказ – [моя] душа, когда я прощаюсь с душой.
Я не смотрю ни на кого, а если посмотрю,
то он – предлог, а Ты – то, на что я смотрю.
1360 Я влюблен в Твое ремесло, [пребываю] в благодарности и терпении,
разве стану я влюбленным в произведение ремесла, как неверный (габр)?»
Влюбленный в ремесло Господа обладает блеском,
влюбленный в произведение ремесла – неверный.
Примирение двух хадисов: «Довольство неверием есть неверие» и «Тот, кто не довольствуется Моим Непреложным приговором, пусть ищет [другого] господина помимо Меня»
Вчера спросил меня вопрошающий,
поскольку влюблен он был в это дело,
Сказал: «Выражение „Довольство неверием есть неверие” —
это произнес Пророк, а слова его – печать.
И еще он изрек, что каждым Непреложным приговором
мусульманин должен быть доволен, доволен.
1365 Но разве не были Непреложным приговором Истинного неверие
и лицемерие?
Если я этим останусь доволен, будет разногласие.
Если же я не останусь доволен, это тоже будет ущербом,
так что же мне делать между [этими высказываниями]?»
Сказал я ему: «Это неверие есть исполнение приговора, а не сам
Непреложный приговор;
является результатом Непреложного приговора неверие, это правда.
Так что Непреложный приговор, о господин, от исполнения приговора
отличай,
чтобы это разрешило твое затруднение в тот же миг.
Я доволен неверием оттого, что это Непреложный приговор,
а не оттого, что [оно] есть наши раздор и порочность.
1370 Неверие в результате Непреложного приговора само не есть неверие,
не называй Истинного неверным, не останавливайся здесь!
Неверие – невежество, а Непреложный приговор к неверию – знание,
разве одним и тем же являются кротость (hилм) и гнев (хилм)[188]?
Уродство начертанного не является уродством художника,
но уродливое им может быть показано.
Сила художника в том, что он
может
188
Эти два слова на письме отличаются только одной диакритической точкой.