Кордарония. Путь Судьбы. Часть I. Леос
знать нужные тропы, конечно.
В голосе незнакомца отнюдь не было злобы или хитрости. Лишь простота и неподкупное любопытство. За время своих странствий путник повидал немало людей совершенно разных по своему нраву. Ему встречались и глупые пьянчуги с историями одна краше другой, и хитрые авантюристы с корыстными намерениями. Но чести общаться с земледельцами прежде он не имел и, тем самым, это было более чем увлекательно для него.
– Подошвы с ваших сапог не сбиты, а значит, вы на своих двоих недавно!
– Ты проницателен, йомен, – путнику явно нравился ход его мыслей и то, как фермер верно подмечал детали. – Как тебя величать?
– Балберт! Сабок Балберт, – поклонился слегка незнакомец, придерживая свою длинную бороду.
– Мы рады тебе! Не думали, что встретим кого-то в этом пустом месте. Аркол – ворчливый старикашка – хуже несносного ребенка. С ним лучше не спорить! Меня звать…
– Не припомню, чтобы этот лес был настолько черствым и гадким прежде! – перебил кучер, так и не дав путнику представиться.
– Так вы что, не слыхали? – удивился Сабок.
– О чем? – замотал головой путник.
– Вердарийские разбойники ошивались здесь! Эдак с пару зим докучали нам. Таскали скотину. Жгли хижины. Даже подчас люди пропадали…
– Вердарийцы? – переспросил путник, крепко стиснув зубы.
– Они самые! – притопнул тот ногой. – На их поимку даже послали отряд рейтаров4. Да прямиком не откуда-нибудь, а из самой столицы!
– Смею предположить, что те попросту сожгли весь лес? – заявил Аркол.
– Верно, – на мгновенье тот отвел глаза, – и дело с концом!
– Ну и методы, – продолжал бурчать кучер.
– Ветер дул с севера. Слава Ильдору Великому! Иначе огонь перекинулся бы на крыши наших хижин.
– Уверен, негодяи получили по заслугам! – путник уже не был столь весел, как прежде.
– Не сомневайтесь! Королевская гвардия умеет выслеживать неприятеля!
– И сеять разрушения, – подчеркнул Аркол.
– Так откуда вы путь держите, говорите?
– Из Барнсдейла, – резко ответил кучер. – А вам какое дело?
– Опять грубишь всем кому не лень! – одернул того путник.
– Барнсдейл? Не близко. Но что же вас привело в Маринвурд?
– Наша рухлядь, – ответил путник, наконец сняв свой капюшон.
Фермер уставился на уставшего кучера и рассмеялся.
– Повозка! – железно уточнил Аркол.
– Совсем поизносилась, – тоже не сдержал своего смеха путник. – Да и лошади порядком подустали!
– Я вижу, вы добрые малые. Да и замучились бродить. Прошу, окажите милость. Заночуйте у нас. Женушка как раз будет рада столь порядочным гостям!
– Что скажешь, брюзга? Примем столь заманчивое приглашение?
– Соглашайтесь, – уговаривал фермер. – Тем более ужин почти подоспел!
– Ну, ежели сытная трапеза… Так и быть! – сдался Аркол.
– Здесь, право, нам не спуститься… Уж слишком крутой обрыв.
– Вы
4
Рейтары – королевские всадники.