Вспомни меня, когда увидишь первый снег. Ника Казанская
усмехнулся, словно не слушал меня.
– Марпл. Да, точно, – он сделал еще один глоток, – только она делает такой прекрасный чай.
Он долго смотрел мне в глаза, затем медленно опустил взгляд на поднос и снова поднял на меня. Казалось, он не понимал, о чем я говорю, или специально игнорировал.
– Попробуй.
Я, слегка оторопев, осторожно взяла вторую чашку с подноса и прислонила к губам. Невероятный вкус корицы, восточных трав и еще чего-то сладкого моментально ударил по моим вкусовым рецепторам. Не разбавленный сырой водой, как обычно завариваю из пакетика я, но и не приторный настолько, что скулы сводит. В один миг я словно оказалась где-то в Индии. Я никогда там не была до этого. Нужно будет лично выразить благодарность миссис Марпл за этот волшебный напиток.
Лиам, увидев в моих глазах желаемый эффект эйфории и наслаждения, заметно развеселился. Как будто предугадал, что я так отреагирую. Такое дело, как чаепитие, он разделяет не с каждым и не каждый день, а это очень для него важно.
– Как это вкусно! Из чего его делает миссис Марпл? Мне срочно нужен рецепт. – Я сделала еще один жадный глоток.
Лиам пристально наблюдал за мной. Он осознал, насколько приятно наслаждаться чаем не одному, закрывшись в своей комнате, а с человеком, разделяющим твои эмоции. Наверняка теперь чаепитие для него стало еще более приятным моментом. Его тепло разошлось, словно вирус, по всей комнате, заражая и меня. На моем лице расплылась широкая улыбка. Пока что Лиам настроен дружелюбно, и это меня радовало.
– Ради такого чая и умереть не жалко, – пошутил Лиам, но я не пропустила мимо ушей даже такую безобидную фразу. В памяти все еще всплывали его слова, когда в ссоре с Ракель он заявил, что не хочет больше жить.
– Ты не ответил на мой вопрос. Перевел тему, – опомнившись от дурманящего эффекта чая, сказала я.
Лиам выждал несколько секунд.
– Это и правда я написал тебе. Не думал, что ты примчишься так быстро.
– Все-таки надеялся, что я не приду, – догадавшись, разочарованно сказала я.
– Не в этом дело. Я просто не успел подготовиться к твоему визиту. Ты застала меня не в самом лучшем состоянии, – хитро улыбаясь, медленно сказал Лиам.
Не пойму, ему и правда неловко или он надо мной смеется?
– Я не буду тебе докучать своим присутствием, просто скажи, чего ты хотел. Если собирался от меня избавиться или снова начать твердить про то, чтобы я держалась от тебя подальше и делала вид, что не знаю тебя, тогда не к чему весь этот цирк. Мог бы сразу сказать, а не строить из себя невинного мальчика.
– Долго еще? Я пытаюсь быть вежливым, а ты опять за свое. Снова делаешь из меня монстра, – устало сказал Лиам. Его этот разговор не радовал.
– Кто же ты тогда?
Хартман поставил чашку обратно на поднос и, склонившись к моему лицу, заглянул в мои глаза. Я вгляделась в его радужку, пытаясь в полутьме рассмотреть хоть что-то.
– Тот, кто хотел бы стать твоим другом, – с ухмылкой и хитростью в глазах ответил Лиам.
От