Переводчица. Книга 2. Ирина Васильева

Переводчица. Книга 2 - Ирина Васильева


Скачать книгу
хностью, фыркая и растирая лицо ладонями.

      – Фарид, тебе письмо, – послышался женский голос.

      Он эхом пронесся в просторном зале, разукрашенного античными фресками в восточных мотивах.

      – Положи на столик, я сейчас…

      Понежившись еще в прозрачной глубине, Фарид поднялся по облицованным ступеням и, обтирая полотенцем загорелое тело, поднял со стола конверт.

      Пробегая глазами по строчкам на бумаге, он до боли сжал челюсти.

      – Осман! – в бешенстве крикнул Фарид.

      Перед ним мгновенно возник лысый качок в просторной рубахе и шароварах. Фарид швырнул на столик фото советского офицера.

      – Доставьте мне его. Чем быстрей, тем лучше.…

      Тот исчез за распашными ажурными дверями. Из темноты коридора выплыла стройная фигура невысокой турчанки в перламутровой джалабии. Она вплотную приблизилась к Фариду со спины и, касаясь губами его влажной кожи, тихо спросила:

      – Что я могу для тебя сделать?

      – Мадина, у меня снова для тебя особая роль. Тебе придется поехать со мной.

      – Все что хочешь, мой господин…

      Она обхватила его торс руками и, положив голову на плечо, произнесла:

      – Как бы я хотела, чтобы ты женился на мне.

      – Ты же знаешь, что это невозможно. Сделай-ка мне лучше массаж, – равнодушно отдалился он от нее.

      Мадина грустно вздохнула и побрела за ним в душевую. Фарид лег животом на мягкую кушетку и, расслабившись, прикрыл глаза в предвкушении. Женщина, расстегнув пуговицы своего платья, стянула длинные рукава с обеих рук, потянула вниз, обнажая себя до талии. Затем она плеснула немного ароматно-терпкого масла ему в углубление поясницы и принялась растирать его спину, плечи, шею…

      – Какие у тебя пальцы сильные, – послышался расслабленный голос Фарида. – Как хорошо ты делаешь.

      Она переместилась к его ягодицам, ощущая под ладонями едва уловимое подрагивание.

      – Ниже, – тихо сказал он.

      Мадина снова смочила руки в масле и скользнула ему между ног. Он инстинктивно прогнулся в пояснице.

      – Ты знаешь, что делать, – развернулся он к ней, протягивая руку к ее маленькой груди.

      В этот момент в душевую влетел парнишка.

      – Пап…

      Мадина резко отвернулась от него, натягивая на себя рукава.

      – Что, еще! – заорал Фарид. – Я же предупреждал, что меня без надобности не беспокоить, – продолжал он, сползая с кушетки.

      Все еще ругаясь, он обернул свои бедра полотенцем. Мадина опустив глаза, просочилась мимо рослого юноши и исчезла в темном коридоре дома.

      – Ну, – грубо обратился Фарид к сыну.

      – Отец, возьми меня в поездку. Я уже достаточно взрослый и могу помогать тебе.

      – В каком месте ты взрослый? И с чего ты взял, что мне нужен помощник? – усмехнулся Фарид, вглядываясь в конопатое лицо сына. – Хотя…

      Он оглядел с ног до головы своего отпрыска и неожиданно для того, проговорил:

      – Есть у меня одно дельце. Поучаствуешь в нем.

      – Что за дельце?

      – Скоро все узнаешь, а пока… отправь обратно ко мне Мадину.

      Самолет приземлился в турецком аэропорту. В ожидании своего багажа, Андрей окинул профессиональным взглядом просторный зал. Мимо него в сутолоке сновали люди с чемоданами, ручной кладью, орущими детьми и просто туристы и коммерсанты.

      Он сконцентрировался на циферблате часов над выходом в город. Макс задерживался. Наконец-то получив багаж, Андрей вышел из здания вокзала в надежде на встречу. Сзади подошел таксист и на ломанном английском стал навязывать ему свои услуги. Андрей недовольно отмахнулся рукой.

      Увидев вдалеке, перебегающего дорогу Макса, он сделал шаг ему навстречу и неожиданно ощутил боль под лопаткой. Словно в невесомости, Андрей почувствовал, как чьи-то сильные руки подхватили его и втолкнули на заднее сидение салона автомобиля и погрузился в темноту…

      Сознание приходило медленно, наплывало, словно разрезая мозг, принося с собой резкую головную боль. Веки с тяжелым трудом размыкались, все еще сохраняя перед глазами раздражающую пелену. Слышался стук в висках… нет, это стук, отдаленно напоминающий звук работающих механизмов какого-то машинного отделения…

      – Очухался, – еле разобрал он немецкую речь.

      – Курт, – едва проворачивая языком во рту, выдохнул Андрей.

      – Хм, – послышалось в ответ. – Узнал. Я так понимаю, ты меня искал. Добро пожаловать на борт корабля.

      Отрывая голову от пола, Андрей пытался различить в собеседнике знакомые черты.

      – Поднимите его, – глухо прозвучал приказ.

      Его снова подхватили с обеих сторон руки и усадили на мягкую поверхность.

      – Дайте ему пить, – последовало снова. – Быстрее отойдет.

      Андрею поднесли воду в стакане. Он немного отпил. Тут


Скачать книгу