Переводчица. Книга 2. Ирина Васильева
штору у витринного окна и разглядывая багровый закат, стоял Фарид.
– Там душ, – кивнул головой он в глубину комнаты. – Приведи себя в порядок, через полчаса я за тобой зайду.
Его голос, а затем и глухие удаляющиеся шаги поглотили обитые сукном стены.
Андрей принял душ и, порывшись в своих перевернутых вещах, надел чистую рубашку с брюками. В назначенное время Фарид появился в дверях и кивнул ему головой, приглашая следовать за собой. Шли молча, не глядя друг на друга, думая каждый о своем.
Они зашли в один из лифтов. Подъемник тронулся вниз, почти бесшумно запуская механизмы, затем плавно остановился, самортизировав и открыл створки дверей напротив зала небольшого ресторанчика.
– Все злачные и порочные места располагаются ниже уровня… – усмехнулся Андрей.
– Ну, можно сказать и так. Прошу, – протянул руку Фарид, пропуская вперед своего «гостя».
Мужчины поудобнее устроились в кожаных креслах перед низким столиком.
Подоспел услужливый официант.
– Выпьешь чего-нибудь?
Андрей безучастно пожал плечами, на самом деле испытывая жуткий голод.
– На твое усмотрение.
– Виски. По соточке и пару лобстеров, – сделал заказ Фарид официанту. – Только мясо хорошо отделите от панциря… и лайма, лайма побольше, – крикнул он тому вслед.
Андрей огляделся. Зал небольшого ресторанчика для особых гостей в древнеегипетском стиле. На стенах изображения фараонов и пирамид, атрибуты папирусной бумаги с рисунками жизни и деятельности этих царских особ.
Фарид рукой подозвал служащего ресторана и попросил принести кальян. Тот поставил перед ним высокий сосуд с трубкой на тонком шланге. Фарид выбрал из предложенного три сорта табака. Кальянщик понемногу насыпал их в керамическую чашу и, прикрыв сверху перфорированной фольгой, зажег на ней угли. Вскоре через ее отверстия, клубясь и играя, вырвался дымок.
Фарид затянулся из мундштука. В бутыли кальяна забулькало, и он вожделенно выпустил изо-рта дым. В сумрачном воздухе, смешиваясь, распространились фруктовые ароматы.
– Так зачем я тебе все-таки? – спросил Андрей.
– Ты знаешь то, что не должен знать и, чтобы обезопасить себя и свой бизнес, я должен убрать тебя, но я не хочу спешить… – начал Фарид, указывая пальцем, чтобы Андрей наливал себе в стакан принесенный алкоголь. – Для начала, я предлагаю тебе сделку, – наконец подошел он к главному. – Надеюсь, что ты все сделаешь правильно.
– Говори.
– Меня заинтересовало, что ты кадровый офицер. По моим сведениям, в войну ты был хорошим разведчиком.
– Ничего себе, – ухмыльнулся Андрей, выпивая сразу одним глотком и заедая нежнейшим куском мяса омара.
Фарид снова затянулся, прикрывая глаза ресницами, выдохнул и продолжил:
– Один русский предложил мне совместный проект по сбыту камней, а я никогда не начинаю бизнеса с непроверенными людьми, о которых ничего не знаю. Так вот. Информации о нем, практически, никакой нет. Я ему не доверяю.
– Неужели, –