Мерси Фоллз. Алина Васильева

Мерси Фоллз - Алина Васильева


Скачать книгу
задавал вам вопросы. Я ставлю вас перед фактом. Вы едете со мной в офис. Получаете жетон, подписываете договор и приступаете к работе. А чтобы у вас не возникало безумных идей вроде побега или саботажа миссии, при вас двадцать четыре на семь будет куратор на всë время испытательного срока. Пока вы не докажете свою преданность и лояльность. – Поднявшись с кресла и одарив меня колючим взглядом холодных глаз, сказал агент. Я криво усмехнулась: – Вы меня заставите на вас работать? – Если придется. – Что такого вы можете мне сделать, чего не делала имперская охранка в годы революции? – Со смехом ответила я, инстинктивно натягивая рукав на старый шрам, доставшийся мне на память о допросе по делу отца и графа Белозёрова много лет назад. Бейкер криво усмехнулся, смерив меня взглядом и ответил: – Поверьте на слово, мы умеем быть убедительными. И гораздо больше чем тайная полиция вашего идиота императора Николая. Но вы, госпожа Сеченова, вроде бы умная женщина и понимаете, что с нами лучше дружить. Потому что я могу дать вам желаемое. Тут он меня подловил. Я подняла глаза на агента и вопросительно вскинула брови. Он согласно кивнул. Но я все же не удержалась от сарказма и спросила: – А если нет? – Тогда я приложу все усилия, чтобы вы никогда не получили то, чего желаете больше всего на свете. Это будет не сложно, с вашим-то личным делом и сомнительными знакомствами. Думаю, комитету безопасности понравятся ваши свидания с дипломатом Федерации. Надо же как оперативно работают. Это случилось полчаса назад, я сама не знала, что меня встретят у супермаркета, а они уже проследили мою встречу с человеком от дяди Джея. Реально круто. Я сказала мрачно: – Мне нужно подумать. – У вас пять минут, время пошло. Позволите воспользоваться вашим балконом? – Вытащив из кармана пиджака электронную сигарету, спросил агент Бейкер. Я презрительно фыркнула: – Чувствуйте себя как дома. Пока он курил на моем балконе, я крепко задумалась, стоило ли соглашаться на предложение К – 7. Если ещё недавно я мечтала работать на них, чтобы обезопасить себя от врагов отца и несколько поправить дела, то после общения с этим неприятным типом уже очень сильно сомневалась в правильности своего необдуманного решения. Прикинув так и этак, я вынуждена была согласиться с доводами агента Бейкера и когда он снова появился в моей гостиной, сказала недовольно: – Допустим, я соглашусь. Что вы хотите, чтобы я сделала? Он ответил не задумавшись ни на секунду: – Вы отправитесь в Мерси Фоллз к вашему старому знакомому Джеймсу Хантеру. Бейкер произнёс имя с такой интонацией, что стало понятно – он в курсе всех тонкостей моих отношений с Хантером и явно не одобряет то ли его выбор, то ли мой. Джеймс весьма одиозный персонаж. Я сложила в уме два и два, посмотрела на Бейкера и со смехом ответила: – Вы хотите, чтобы я следила за своим старым другом? Вы из ума выжили? Бейкер смерил меня взглядом и с плохо скрываемым презрением, сказал строго: – Выбирайте выражения. Ваш Хантер нас не интересует. По крайней мере пока. Наш интерес направлен
Скачать книгу