Сага об Ингваре Путешественнике. Текст, перевод, комментарий. Г. В. Глазырина
тенденции, обнаружившейся после призыва папы Григория VII к тому, чтобы сделать церковь более независимой от мирской власти, которая хотела сохранить контроль за национальной церковью, законодательством и обществом[123]. В конфликт между светской властью и национальной церковью в Исландии вмешались церковные иерархи. С целью ослабления влияния светской администрации в стране и установления более прочного контроля со стороны центральных церковных властей Эйрик Иварссон, архиепископ Нидароса в Норвегии, юрисдикции которого с 1153 г. подлежала Исландия, запретил с 1190 г. рукоположение годи – глав светской верховной власти – в качестве священников. Действия архиепископа в стране активно поддерживал епископ Скалхолта Торлак Торхальссон (1178–1193). В движении противников этой меры и усиления роли церкви в исландском обществе, среди которых были такие пользовавшиеся доверием населения общественные деятели, как дьякон и годи Йон Лофтссон[124] и Гицур Хальссон[125], активно участвовал северный монастырь Тингэйрар в лице его аббата Карла Йонессона[126]; можно полагать, что и монахи Тингэйрар – Гуннлауг Лейвссон, Одд Сноррасон, а возможно, и другие братья – поддерживали своего настоятеля[127].
Центральной функцией исландских монастырей, не менее важной, чем образование юношества, была осуществлявшаяся в них литературная деятельность. Монастырь Тингэйрар выделяется в этом отношении среди других, современных ему. Считается, что в нем процветал интерес к истории и его монахов наиболее привлекала работа по составлению исторических и агиографических сочинений[128]. Аббат Карл Йонссон написал в 1185–1188 гг. первую часть «Саги о Сверрире» («Sverris saga») при непосредственном участии самого конунга Сверрира[129]. На каком-то этапе «братом» в монастыре Тингэйрар был Гуннлауг Лейвссон (ум. в 1218 или 1219 г.), создавший несохранившуюся vita норвежского конунга-миссионера Олава Святого. Около 1201 г. Гуннлаугом было написано латиноязычное жизнеописание Йона Эгмундарсона, епископа в Холаре в 1106–1121 гг., заслужившего репутацию святого. Это сочинение дошло до нас в переводе на древнеисландский язык – «Jóns saga helga» («Сага о Йоне Святом») в двух редакциях.
Однако в кругу тем, интересовавших монахов монастыря Тингэйрар в это время, первостепенное место занимала история жизни норвежского конунга Олава Трюггвасона, который почитался в Исландии как национальный святой[130]. На протяжении последней четверти XII и начала XIII в. разными авторами была написана целая серия жизнеописаний (vitae) конунга Олава Трюггвасона, которые наряду с vitae конунга Олава Святого создали монастырю славу центра историописания Исландии. С середины XIII в. саги об Олаве Трюггвасоне создавались, вероятно, во всех исландских монастырях[131]. Центральной проблемой, которую авторам сочинений об Олаве Трюггвасоне приходилось решать в своих трудах, было обоснование почитания святого, не совершившего чуда
123
Hofmann 1981. S. 219; Whaley 1991. P. 25.
124
Whaley 1991. P. 25. О Йоне Лофтссоне см. коммент. 152.
125
О Гицуре Хальссон см. коммент. 153.
126
Lönnroth 1963. S. 90–93.
127
Hofmann 1981. S. 219.
128
Schier 1970. S. 17–18.
129
См.: Byock 1993. P. 150–152.
130
Согласно Ари Мудрому, норвежский конунг Олав Трюггвасон послал в Исландию епископа Тангбранда, который проповедовал на острове христианство и крестил тех, кто воспринял его, а затем христианство было принято в качестве национальной религии на альтинге (Íslendingabók. Bls. 52). Подробно о том, как происходил процесс христианизации Исландии, и роли, которую сыграл Олав Трюггвасон, см.: Byock 1993. P. 141–143.
131
См.: Обзор саг об Олаве Трюггвасоне: Ólafur Halldórsson 1967; 1993.