Сага об Ингваре Путешественнике. Текст, перевод, комментарий. Г. В. Глазырина

Сага об Ингваре Путешественнике. Текст, перевод, комментарий - Г. В. Глазырина


Скачать книгу
основу первого издания саги[55]. В составе архива Н. Брокмана была передана в древлехранилище Королевской библиотеки Стокгольма.

      I – Thott. 1750 4to (KBK)

      Материал: бумага.

      Формат: 20,3 × 16,1 см.

      Количество листов: 27.

      Датировка: по К. Колюнду – вторая половина XVIII в.[56]

      В архив Королевской библиотеки в Копенгагене рукопись попала из собрания Лангебека, умершего в 1775 г. Таким образом, список создан не позднее этой даты.

      Данная рукопись является списком с рукописи E (AM 343 b 4to). Кодекс включает только «Сагу об Ингваре». Текст введен без заголовка.

      K – AM 949 (a – g) 4to

      Материал: бумага.

      Формат: 22 × 18 см.

      Количество листов: 372.

      Датировка: по К. Колюнду – вторая половина XIX в.[57]

      В состав рукописи входят 7 копий:

      a) Ásmundar saga kappabana (5 л.);

      b) Saga Þiðreks konungs af Bern (132 л.);

      c) Hervarar saga ok Heiðreks konungs (38 л.);

      d) Gautreks saga ok Hrólfs saga Gautrekssonar (140 л.);

      e) Söguþáttr af Ílluga Gríðarfóstra (8 л.);

      f) Ingvars saga víðförla (23 л.);

      g) Úr sögu Ólafs konungs Tryggvasonar (по «Flateyjarbók»; 26 л.)[58].

      Текст «Саги об Ингваре», представляющий собой писцовую копию списка A (AM 343 a 4to), вводится без заголовка.

      Рукопись передана в хранилище рукописей университета Копенгагена в 1883 г.

      L – AM 193 c fol.

      Материал: бумага.

      Формат: 32 × 20,4 см.

      Количество листов: 5.

      Датировка: ок. 1700 г.[59]

      Писцовая копия рукописи В (GKS 2845 4to), выполненная ок. 1700 г. Аусгейром Йоунссоном (Ásgeir Jónsson)[60], постоянным писцом Арни Магнуссона и Тормода Торфея. Включает только фрагмент «Саги об Ингваре».

      Имеет заголовок: Fragment Ingvars Sǫgu viðforla.

      M – (Lund. Bibl. Мscr. H. b) Saga L. fol. 2

      Материал: бумага.

      Формат: 25 × 19,2 см.

      Количество листов: 6.

      Датировка: после 1700 г.[61] Рукопись является писцовой копией рукописи L (AM 193 c fol.), восходящей к В (GKS 2845 4to). Содержит фрагмент саги под заголовком: Fragment Ingvars søgu vidførla. deest initium. Каким образом рукопись из Копенгагена, где она была известна Н. Брокману, попала в Лунд, неизвестно[62].

      N – AM Acc 5

      Материал: бумага.

      Формат: 20,3 × 15,7 см.

      Количество листов: 178.

      Датировка: 1770-е гг.[63]

      Рукопись представляет собой сборник, включающий 15 произведений:

      1) Saga af Rafnkeli Goda (л. 1v–13);

      2) Saga af Helga og Gryme Droplaugar Sonum (л. 14–27r);

      3) Hervarar saga (л. 27v–51r);

      4) Sagann Af Hkone Norræna (л. 51v–56v);

      5) Sagann af Vilmunde Vid-utann (л. 56v–68r);

      6) Sagann af Þorde Hredu (л. 68r–82r);

      7) Saga af Þorgrime Prwda og Vijglunde (л. 82r–91v);

      8) Af Hävarde Isfyrdinge (л. 91v–103r);

      9) Þttur af Aukofra (л. 103r–105);

      10) Tijma Rijma (л. 106–113);

      11) Sagan af Ingvari Vijdførla og Sveini syni hanns (л. 114–125);

      12) Ýms kvæði (л. 126–135r);

      13) Ríma af lannes (л. 135r–138r);

      14) Sagann af Þorsteine Vijkingssyne (л. 139–159r);

      15) Sagan af Hialmar og Ølver (л. 161–178)[64].

      Текст «Саги об Ингваре» является выполненной Торкелем Сигурдссоном копией текста по изданию Н. Брокмана, в основе которого лежит рукопись H (KBS 60


Скачать книгу

<p>55</p>

Brocman 1762.

<p>56</p>

Kålund. KB. S. 340. № 1080.

<p>57</p>

Kålund. AM. B. II. S. 275.

<p>58</p>

Ibid. S. 275–276. № 2081.

<p>59</p>

Kålund. AM. B. I. S. 160. № 296; Jón Helgason 1955. P. XVII.

<p>60</p>

Ibid.

<p>61</p>

Olson 1912. S. XIX.

<p>62</p>

Ibid. S. XVIII–XIX.

<p>63</p>

Ibid. S. XX.

<p>64</p>

Kålund. AM. B. II. S. 610. № 2827.