Искусство влечения. Анна Алеванс

Искусство влечения - Анна Алеванс


Скачать книгу
набок. Он провёл рукой по изгибу спины и ниже. Алисса перехватила ладонь, но это не остановило его. Пальцы скользнули по накрытым тканью бёдрам и прикоснулись к мягкой шёлковой коже.

      – Всё выглядит так, словно ты хочешь меня соблазнить, – заметила она. – В очередной раз.

      – Прости. Не могу сдержаться.

      Она почувствовала поцелуи на плече и шее и удивилась, когда Маркус внезапно остановился.

      – Что такое?

      Он промолчал, но Алисса и не нуждалась в ответе. Всё было ясно написано на его лице. На протяжении всего дня он, казалось, не вспоминал о своей печали, но в ночи она вдруг нахлынула на него с двойной силой. Алисса приникла к замершим губам и поцеловала со всей нежностью, на которую была способна. Ей было не под силу забрать страшную боль, мучившую его, но утешить, помочь хоть на несколько минут забыть о своей скорби она могла.

      Девушка мягко заставила его лечь. Впервые он не сопротивлялся и позволил одержать над собой верх. Алисса сама сняла с Маркуса одежду дрожащими руками и устроилась на его бёдрах. Маленькие пухлые губы целовали шею, плечи и сильную грудь, пальцы скользили в волосах и ласкали напряжённые мышцы.

      Мрак комнаты озарял лишь отсвет садовых фонарей, и она с трудом отличала удовольствие на его лице. Изредка он приоткрывал рот и издавал тихие, почти беззвучные стоны. Когда его твёрдая плоть оказалась в ней, они оба не сдержались от вздоха наслаждения. Маркус рывком снял её платье и сжал талию. Она, упершись ладонями в кровать, склонилась над ним в жадном, утешающем поцелуе. Их тела плавно скользили, едва соприкасаясь, следуя странному, только им понятному ритму. Алисса замерла, когда член вздрогнул и извергнул семя внутри неё. Она испытала это впервые. До чего странное, необычное чувство: будто она позволила сделать нечто запретное, хоть и приятное.

      – Не уходи, – прошептал Маркус, когда она поднялась.

      – Я сейчас вернусь.

      Алисса обмотала тело первым, что попалось на глаза – полотенцем – и вышла на балкон в поисках свежего воздуха. Небо сегодня было беззвёздное. Жёлтый серп полнолуния висел над городком. Маркус вышел за ней, полностью обнажённый, и прижался к красивому желанному телу.

      – О, – она вздохнула, когда он приник ртом к ключице и заскользил ниже, под полотенце. – Тише. Нас могут увидеть.

      – Здесь никого нет.

      Она перехватила руки, обнимающие её, и заметила мелькнувшую у лавки тень. Раздался шорох. В темноте заблестели чьи-то глаза. Чья-то фигура стояла практически неподвижно под сенью орехового дерева и, казалось, внимательно наблюдала за ними. Дыхание перехватило от ужаса.

      – Маркус, уйдём! Там кто-то есть!

      – Тише. Мы уходим.

      Он обхватил её за талию и повлёк за собой в спальню.

      Глава 6. Интересные знакомства

      Кто же следил за ними снизу? Одна мысль была хуже другой. Карл? Мелоди? Они бы не стали таиться в тени и наблюдать за ними. Возможно, кто-то из прислуги? А, может быть, кто-то из гостей? Во дворе как раз было припарковано несколько незнакомых автомобилей.


Скачать книгу