Смерть короля Артура. Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том второй. Книга 5. Леонид Ильич Михелев
известно:
Сэр Паломид турнир наш посетит
И выступленье будет интересным.
Он воинским искусством удивит.
И рыцарей он знатных поразит,
И первенство турнирное добудет.
А я хочу, чтоб победили вы»!
«Ах, госпожа! Возможно, вы правы,–
Ответил сэр Тристрам, – Всё так и будет.
Прославленный он рыцарь. Я же – нет.
За ним идёт парад его побед.
А я лишь рыцарь, неизвестный людям.
Недавно посвященье получил
И в первом поединке был изранен.
Но я пошёл бы в бой, набравшись сил,
Когда союз бы заключил я с вами.
Моею дамой согласитесь быть!
За вашу честь готов врага разить
И выступать во множестве турниров!
Но вас прошу я тайну сохранить.
Инкогнито в турнир хочу прибыть.
За вас готов сражаться с целым миром!
Сейчас же пусть не знает Паломид,
Когда явлюсь, каков мой будет вид.
Ваш нежный взгляд волшебным эликсиром
Вливает силы свежие в меня»!
Прекрасная Изольда отвечала:
«Уж вы старайтесь. С нынешнего дня
Для вас я тоже сделаю немало:
Добром не раз помяните меня –
Добуду вам доспехи и коня.
Чтоб вам всего в бою лихом хватало».
«Да будет так! – Ответил сэр Трамтрист, –
К услугам вашим я, как чистый лист»!
И вот турнира славного начало…
Сэр Паломид явился в первый день.
И чёрный щит его набросил тень
На многих рыцарей. Всех побеждал он.
Их в поединках сокрушал подряд.
Народ смотрел, народ давался диву!
На землю повергал за рядом ряд
Сэр Паломид изящно и красиво.
Вот сэр Равейн, Гахерис, Агровейн,
Сэр Кэй, сэр Богдемагус, сэр Гавейн,
Сэр Додинас Свирепый с Саграмуром
На землю сбиты, тут и сэр Грифлет.
Все сброшены с коней, спасенья нет!
Участники напуганы и хмуры.
Бояться стали рыцари его
Никто не выезжает на него.
Толпятся за ристалищем понуро.
Тогда король Ангвисанс говорит,
К Тристраму обращается с участьем:
«Что сэр Трамтрист один в тиши сидит,
В большом турнире не пытает счастья»?
«Сэр, – отвечал Тристрам,– я ранен был.
Покуда не набрался нужных сил».
К ним в это время прибыл паж знакомый.
Увидев принца, пал у ног его,
Но не успел сказать он ничего,
Как сэр Тристрам поднял его с разгона,
Шепнул пажу на ухо, чтоб молчал,
Чтоб имени его не открывал.
«Сэр, ваша воля для меня законна! –
Промолвил паж. Эб Достославный он, –
Не назову, пока не захотите!
«Что делаешь ты здесь, покинув дом? –
Спросил Тристрам. «Меня вы, сэр, простите,–
Ответил Эб,– Но добрый сэр Гавейн
Привёз меня сюда в числе друзей.
И я просить вас буду, не взыщите,
Чтоб посвятили в рыцари меня»!
«Ах,