СМЕРТЬ КОРОЛЯ АРТУРА Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том третий (Книги 6-8)). Леонид Ильич Михелев

СМЕРТЬ КОРОЛЯ АРТУРА Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том третий (Книги 6-8)) - Леонид Ильич Михелев


Скачать книгу
рыцари смотрели, кто со смехом,

      Кто с ужасом, как подошли они

      К Сидению, что с Ланселотом рядом,

      К Погибельному Месту. И огни

      Невидимых свечей пролили яркий

      Почти дневной, на то сиденье свет!

      И грозной надписи там не осталось.

      Но золотом другое начерталось:

      «Сэр Галахад». Ни слова больше нет!

      «Сэр, молвил старец, – Это место ваше.

      Никто здесь не сидел мощней и краше!

      Высокородный Принц столь юных лет»!

      Уселся на Погибельном Сиденье

      Без колебаний рыцарь Галахад.

      «Сего момента ждал я с нетерпеньем,–

      Промолвил он, открытый бросив взгляд,

      На рыцарей, торжественную залу.

      Затем он старцу, что привёл его, сказал:

      «Вы выполнили всё, что предписал

      Мой дед, король Пелес. И ясно стало,

      Что я попал в хороший, мирный дом.

      Здесь много добрых рыцарей кругом

      Свершивших славных подвигов немало!

      И вы теперь, закончив дело, сэр,

      Отправитесь, куда лишь вам угодно.

      Служенью долгу яркий вы пример.

      Всё сделано, и вы теперь свободны.

      Прошу вас, передайте мой поклон,

      Когда вернётесь, королю и деду.

      Когда смогу, гостить к нему приеду.

      Мечтаю жить, чтоб мной гордился он.

      И королю Пешеру – Рыболову 1

      Вы от меня приветственное слово

      Передадите. Помню о былом».

      И добрый старец с тем покинул залу.

      Он в дальний путь уехал не один.

      Его оруженосцы ожидали.

      И старец сей их добрый господин.

      А сэру Галахаду сбор дивился:

      «Откуда? Кто? Как молод он и смел!

      Он на Погибельное место сел!

      Он видно Божьим промыслом явился!

      Вот рыцарь, кто умчится вскоре вдаль.

      Достигнут будет им Святой Грааль!

      Не зря он на Сиденье опустился!

      Ведь ранее никто и никогда

      Не мог сюда присесть, не пострадавши.

      Накрыла славных рыцарей беда,

      На месте этом жизнь свою отдавших».

      При виде сына счастлив Ланселот.

      А брат его, сэр Борс не стал таиться:

      «Ручаюсь жизнью, этот юный рыцарь

      Себе всю славу мира соберёт»!

      И много было толков, разговоров.

      Они дошли до королевы вскоре.

      Весь двор наполнен ими до ворот!

      Она сказала: «Догадаться можно,

      Что юный рыцарь – Ланселотов сын.

      Он был зачат, когда неосторожно

      Сэр Ланселот волшебные часы

      Провёл с прекрасной дочерью Пелеса.

      Он с ней возлёг во власти волшебства,

      Отдавшись дивной страсти естества.

      И вот родился юноша чудесный.

      Зовут его, я знаю, Галахад.

      Король Пелес ему был очень рад.

      Вполне уверен – это дар небесный!

      Хотелось бы увидеть мне его.

      Ведь это будет рыцарь благородный,

      Достоинством в отца он своего –

      Единственного сэра Ланселота»!

      Но вот


Скачать книгу