Фантасмагория. Полыхающий рассвет. Лисса Соллей

Фантасмагория. Полыхающий рассвет - Лисса Соллей


Скачать книгу
красиво вышитую ленту сиреневого цвета – очелье.

      Несколько нитей из бусин красиво переливались среди белых волос, а серебряные усерязы из кистей бубенчиков Альберт красиво зацепил на висках за очельем. От висков Морганны шли две косы, которые на затылке переплетались в одну. Хель поменялись местами, и Аня встала заплетать брата. Она повторила всю причёску, а после заколола на макушке фибулой косу и зацепила за наголовень такие же усерязы.

      Ричард посмотрел в зеркало на свои криво обрезанные волосы и вздохнул.

      – А мне мало. Варяжье очень интересное! – Мальчик залез на диван и сел к Альберту. – Расскажи ещё! Я хочу знать больше. Вдруг отец не будет любить глупого мальчика?

      Ал покачал головой и лишь растрепал его волосы.

      – Клаус будет только рад лично заняться твоим обучением. Жаль только, он не сможет научить тебя магии.

      Фаус тут же поник.

      – Однако мы знаем ту, что сможет. – Морганна подхватила мальчишку на руки и закружила по комнате под заливистый смех.

      Нишант на секунду отвлёкся и невольно засмотрелся на Хель. Улыбка так красила эту женщину, что Фаввара отвернулся сразу же, как почувствовал, что щёки стали гореть.

      – Вы, верно, про свою подругу? – Мужчина вручил сестре одежду и отправил в комнату, чтобы она переоделась. – Кажется, она была ведьмой.

      – Салем одарённая. Она чародейка, а не ведьма, – поправил его Альберт и стянул с себя рубаху. – Это разные вещи.

      – Почему? – Ричард тут же прекратил смеяться и обнял Морганну за плечи. – Чем разные?

      – Ведьмы – ведают магию, знают магию, потому что с ней. А чародеи – чары делают, то есть магию постигают, ведь это их дар, – объяснила Хель. – И мы попросим…

      – Вернее, попросишь ты.

      – Попросим мы оба, – с настойчивостью повторила женщина и прижала к себе мальчика. – Не обращай на это внимания. Велли вредничает.

      – Ничего не вредничаю! – Альберт натянул новую светлую рубаху и в возмущении повернулся к Нишанту. – Ты же помнишь её! Ей палец в рот не клади – по локоть откусит!

      Фаввара рассмеялся.

      – Однако же, видно, вы до сих пор дружите?

      – Я предпочитаю умалчивать о моих намеренных жизненных ошибках.

      – Салем очень умная и сильная чародейка. Она научит тебя правильно обращаться со своими силами, – пояснила Морганна.

      – А почему Альберт так говорит о Салем?

      – Потому что шибко умная. – Ал скрестил руки на груди. – И ведь её не переспорить! Всегда найдёт какое-нибудь чудное слово, о котором ничего не знаешь! Или вовсе о чём-то своём заговорит, будто не из мира сего. – Он выдохнул и продолжил более спокойно: – Но она действительно много чему тебя научит. Сама ведь не у кого попало науку постигала.

      – А кто её учил? – Ричард слез с рук Морганны и подошёл к Альберту.

      – Тени. Могущественные существа с лунного материка Ленвё.

***

      Морганна поправляла передник, стоя перед зеркалом. А как закончила,


Скачать книгу