Фауст и Маргарита. Часть I. Пробуждение. Мара Гранде
князья со свитой следовали от городских ворот к своему замку. Дальше – к ансамблю Вильнюсского университета, где когда-то преподавал отец Маргариты, а затем и ей самой посчастливилось учиться.
Маргарита рассказывала Ирине все, что знала о Старом Городе, а мысли то и дело возвращались только к одному: «Она его мать. Подумать только, просто мать. Хотя нет, не просто – она же сама сказала, что она ведьма. Салемская. Как это можно увязать с таким сыном? Бред какой-то». Думала, отгоняла все эти мысли, снова возвращалась к ним и снова гнала прочь.
Наконец маленькими улочками они вышли к костелу Святой Анны. Вдоволь налюбовавшись величественными готическими шпилями и наделав массу снимков на телефон Ирины, по улице Майронио13 они отправились к Зареченскому мосту.
– Вы обязательно должны это увидеть, – сказала Маргарита. – Это вход в святая святых – Зареченскую Республику14, вильнюсский Монмартр.
– Это как? – удивилась Ирина, разглядывая странный дорожный знак у моста.
На нем и правда на нескольких языках были написано, что тут начинается Республика Заречье. На нем же сообщалось, что на территории республики нужно ходить только с улыбкой, на автомобиле передвигаться со скоростью не более двадцати километров в час и быть осторожным на мосту. А Мона Лиза в квадратике говорила о том, что тут на каждом углу, в каждой подворотне, на каждой улице подстерегает искусство – в виде множества галерей, арт-бутиков, скульптур и муралов на стенах домов.
– Сейчас все сами увидите, – сказала Маргарита. – И первое, на что надо обратить внимание – наша русалка. Но смотреть на нее надо очень осторожно – говорят, у нее магический взгляд.
Маргарита остановилась на середине моста и показала рукой вниз. Там и правда, устремив взгляд вверх, сидела русалка. Она будто вышла из воды и теперь высматривала кого-то своим полным печали взглядом.
– Ой, какая красивая, – сказала Ирина и полезла в задний карман джинсов за телефоном.
– Так, а почему же Республика? – спросила она, сделав несколько снимков. – Что это значит?
– Вообще история длинная, но если коротко, то тут всегда жили бедные студенты и люди искусства. Они народ веселый и в высшей степени изобретательный. Вот им и пришло в голову превратить место своего обитания в нечто красивое, интересное, необычное, а заодно и притягательное для туристов. В апреле тысяча девятьсот девяносто восьмого провозгласили Зареченскую Республику. Сейчас тут, как и положено любому государству, есть свой президент, правительство, армия и даже деньги. Тут празднуется огромное количество праздников. И еще один интересный исторический факт – тут действует своя конституция, переведенная на пятьдесят иностранных языков. Пойдемте, ее надо увидеть. Уверена, вы оцените.
Через минуты три они уже стояли перед стеной, увешанной табличками на разных языках.
– Мне нравится все, что тут написано, – сказала Маргарита. – Но некоторые
13
Maironio.
14
Užupio Respublika.