Тайны затерянного архипелага. Татьяна Пугачева
принимать сложные решения. Поэтому я пригласил капитана Супрански."
Все взгляды обратились к Александру. Он чувствовал, как в нём борются желание доказать свою ценность и опасения по поводу новых рисков.
"Почему я должен вам верить?" – спросил он Ли Чена.
"Потому что это ваш шанс на искупление, капитан. Возможность снова стать героем, а не изгоем."
Александр посмотрел на каждого из присутствующих. Алисия – блестящий ум, но, возможно, слишком увлеченный. Джек – явно бывший военный, как и он сам. И Ли Чен – загадочный финансист с непонятными мотивами.
Наконец, Александр принял решение: "Я согласен. Но у меня будут свои условия."
Ли Чен улыбнулся: "Разумеется, капитан. Мы обсудим все детали. А теперь, предлагаю выпить за начало нашего приключения!"
Когда бокалы с шампанским соприкоснулись, Александр почувствовал, как внутри него разгорается огонь азарта и надежды. Впереди их ждали неизвестные опасности, но также и шанс на новую жизнь. Завтра они отправятся в путешествие, которое изменит их судьбы и, возможно, судьбу всего мира.
Глава 2. Тени древних тайн
Алисия Мэтсон сидела в своем кабинете, окруженная нагромождением древних артефактов, карт и современного аналитического оборудования. Тусклый свет настольной лампы освещал её усталое лицо, отражаясь в стёклах очков. Она провела рукой по спутанным рыжим волосам, глядя на стену, увешанную вырезками из газет и научных журналов.
"Теории доктора Мэтсон граничат с фантастикой", – прочитала она вслух заголовок одной из статей. – "Ха! Они просто боятся признать, что мы не знаем и половины того, на что были способны древние цивилизации".
Алисия встала и подошла к большой карте мира, утыканной разноцветными флажками. Её пальцы пробежались по маршрутам прошлых экспедиций, каждая из которых заканчивалась разочарованием и насмешками коллег.
"Я докажу, что была права. Должен быть способ…"
Внезапно в дверь постучали. Курьер принёс небольшую посылку. Алисия нетерпеливо разорвала упаковку и замерла, увидев содержимое. Перед ней лежала копия той самой древней карты с аукциона.
"Невероятно", – прошептала она, разворачивая хрупкий пергамент.
Алисия немедленно приступила к анализу, используя специальное оборудование для выявления скрытых слоев и символов. Часы летели незаметно, пока она погружалась всё глубже в тайны карты. Внезапно она заметила едва различимый узор, который, казалось, подтверждал её теории о продвинутых древних технологиях.
"Боже мой, неужели это то, что я думаю?" – Алисия почувствовала, как сердце забилось чаще. – "Это может быть связующим звеном между моими исследованиями и предстоящей экспедицией!"
Она бросилась к компьютеру, начав лихорадочно сопоставлять данные из своей обширной базы древних текстов и археологических находок. Перед глазами промелькнули воспоминания о прошлых презентациях, встреченных скептическими ухмылками и снисходительными комментариями коллег.
"На этот раз всё