Тайны затерянного архипелага. Татьяна Пугачева
металлическая дверь захлопнулась за ними, отрезая путь к спасению.
"Чёрт!" – выругался Джек, пытаясь открыть дверь. – "Заклинило!"
Алисия в панике осмотрелась: "Джек, вода прибывает! Мы тонем!"
О'Нил быстро оценил ситуацию: вода действительно поступала через пробоину в корпусе. У них было не больше пяти минут, прежде чем отсек полностью заполнится водой.
"Слушай внимательно," – сказал он Алисии, глядя ей прямо в глаза. – "Я уверен, что взрыв – не случайность. Кто-то намеренно пытается потопить корабль."
"Что? Но кто…" – начала Алисия, но Джек прервал её:
"Сейчас нет времени гадать. Нужно выбираться отсюда. Видишь ту вентиляционную шахту? Она должна вести на верхнюю палубу."
Алисия кивнула, пытаясь сохранять спокойствие: "Но она слишком узкая! Мы не пролезем!"
"Ты пролезешь," – твёрдо сказал Джек. – "А я попытаюсь открыть дверь изнутри."
"Но…"
"Никаких "но"! – рявкнул О'Нил. – "Это приказ! Кто-то должен предупредить остальных об опасности."
Алисия колебалась лишь секунду, затем решительно кивнула и начала пробираться к вентиляционной шахте. Джек помог ей забраться внутрь, затем вернулся к двери, лихорадочно ища способ открыть её.
Вода уже доходила ему до пояса, когда он услышал крик Алисии из шахты: "Джек! Я вижу свет! Я почти выбралась!"
"Отлично!" – крикнул он в ответ. – "Найди Александра! Скажи ему о саботаже!"
В этот момент корабль сильно накренился, и Джека швырнуло на переборку. Удар был такой силы, что у него на мгновение потемнело в глазах. Когда зрение прояснилось, он увидел, что вода уже достигла его груди.
"Так вот как всё закончится," – пронеслось у него в голове. Но в следующий момент его взгляд упал на странное устройство, частично скрытое под водой. Оно явно не было частью стандартного оборудования корабля.
Джек нырнул, превозмогая боль в ушибленном плече. Ухватив устройство, он вынырнул на поверхность и внимательно осмотрел находку. Это была какая-то продвинутая технология, определённо не предназначенная для научных исследований.
"Что за чертовщина?" – пробормотал он, пытаясь разобраться в назначении прибора.
Внезапно новая волна обрушилась на корабль, и Джека смыло за борт. Ледяная вода Южно-Китайского моря обожгла кожу, а тяжёлая одежда тянула на дно. Он отчаянно пытался удержаться на поверхности, но силы быстро покидали его.
И вдруг… он увидел их. Сотни, тысячи крошечных светящихся существ окружили его, словно живое звездное небо под водой. Их движения казались осмысленными, будто они пытались что-то сказать.
Джек почувствовал, как неведомая сила увлекает его в определенном направлении. Существа словно указывали путь к спасению. Собрав последние силы, он поплыл, следуя за светящимся потоком.
Когда его рука наконец нащупала спасательный круг, Джек едва не потерял сознание от облегчения. Сильные руки втащили его на плот, и он услышал встревоженный голос Александра:
"Джек! Ты в порядке? Мы думали, ты погиб!"
О'Нил