Приключения Фильта. Книга 3 (т. II). Восточный гамбит. Алексей Сколладский
продлевать жизни людей.
– Можем, но ненадолго. Лет на десять-двадцать, не больше. И только если сам человек этого захочет. Я ему предложил, но он отказался.
– Почему?
– Он сказал, что против природы идти нельзя, – ответил магистр Грэттио и развел руками. – Я не стал с ним спорить – его воля.
– Его, наверное, похоронили со всеми почестями, господин магистр?
– Нет.
– Нет?
– Он попросил лишь доставить его к пещере Зойсс-Штен – знаешь такую?
– Конечно.
– Сам-то он в седле уже не держался. Я привез его туда, и он сказал, что встретит свой конец там, внутри. Почему именно в этом месте – он не сообщил, да и я интересоваться не стал. Я уехал, оставив его у входа в пещеру.
– То есть мертвым его никто не видел?
– Он доживал свой век, Драллах. Протянул, возможно, еще пару деньков. Если горишь желанием, то можешь съездить туда, поискать его скелет, – усмехнулся магистр Грэттио.
Переводчик помотал головой:
– Нет, мне было просто любопытно. Зачем мне искать его скелет?
– Ладно. Но мои вопросы не кончились.
– Слушаю, господин магистр.
– Как они догадались, что комната прослушивается?
– Не знаю, господин магистр.
– Очень плохо. Уже сам этот факт должен был тебя насторожить. И если про девчонку ты ничего не знал, то мог бы и понять, что разведчик будет очень осторожным. А они потом просто разыграли перед тобой эту сценку со ссорой, чтобы якобы случайно обнаружить дырку в стене.
– Сценку?
– Ты и этого не понял? Да, сценку. Иначе с какой бы стати два обычных человека, пусть один из них и якобы Эльдуф, стали бы рвать все обои в покоях? Они сделали всё безукоризненно.
– А он действительно Эльдуф? То есть…
– Ты задаешь вопросы, не подумав. Да, его знак настоящий, хоть он и не Эльдуф.
– Но как же это может быть? Разве знак можно подделать?
– Считается, что нельзя. Там сложнейшие чары, которые по зубам только очень сильным чародеям. Которые, к тому же, знакомы с настоящим заклинанием этого знака. А я таких на Гефетроне не знаю. Кроме наших магов, естественно, но в них я уверен. Но ломать над этим голову буду я. Теперь же основной вопрос: зачем ты хотел их отравить?
Драллах вновь опустил глаза и молчал. Магистр Грэттио терпеливо ждал. Ответа переводчика так и не последовало, и он произнес:
– Мертвые ничего не расскажут, Драллах. Их могут разговорить разве что некроманты, но таких мастеров в нашем мире давно нет. Если ты даже вдруг решил, что они хотят дать деру, то ты их должен был только усыпить.
– Прошу простить, господин магистр, – пробормотал Драллах. – Не смог удержаться. Фильт, он же наш враг, он наверняка прибыл в Фарметею не просто так. Вероятно, он хотел кого-то убить.
– Вот именно! Допустим, ты бы их отправил на тот свет – и что дальше? Впрочем, и с этим ты оплошал. Девчонка же неслучайно пролила свой бокал, она что-то почувствовала.
– Но как? – теперь переводчик смотрел прямо в глаза магу.
– Как? Да потому что она не какая-то