Жужжащее сердце муравья. Роман Мэй

Жужжащее сердце муравья - Роман Мэй


Скачать книгу
расходиться, Антоний протиснулся сквозь толпу к Беатрис.

      – Постой! – воскликнул он, протягивая ей свой рисунок. – Я хочу, чтобы ты это взяла. И… может быть, мы могли бы встретиться снова? Скажем, у Большого Веточного Моста на закате?

      Беатрис, удивлённая и тронутая его жестом, осторожно взяла лепесток.

      – Это очень рискованно, – прошептала она, но её глаза сияли. – Но… я постараюсь прийти.

      Они разошлись, каждый к своей колонне, но оба чувствовали, что в их сердцах зародилось что-то новое, что-то, что не вписывалось в привычные рамки их обществ.

      Возвращаясь домой, Антоний не мог перестать думать о Беатрис, о её стихах, о том, как легко было с ней разговаривать. Он чувствовал странное волнение, будто в его груди поселился крошечный рой пчёл.

      Беатрис же, летя обратно в Улейбург, крепко прижимала к себе подаренный лепесток с рисунком. Она знала, что идти на эту встречу опасно, что это может навлечь на неё гнев всего улья. Но образ Антония, его горящие энтузиазмом глаза и удивительные идеи не выходили из её головы.

      Оба понимали, что этот день изменил их навсегда. Они столкнулись с чем-то большим, чем просто различия между их видами. Они обнаружили родство душ, которое пересекало все границы и предрассудки.

      Солнце медленно опускалось за горизонт, окрашивая небо в оттенки розового и золотого. Антоний и Беатрис, каждый в своём доме, смотрели на этот закат и думали о предстоящей встрече. Они знали, что ступают на опасный путь, но в их сердцах горела надежда на то, что их дружба – или, возможно, что-то большее – сможет изменить мир к лучшему.

      Этот день стал началом истории, которая перевернёт жизнь не только Антония и Беатрис, но и всего сада. Истории о любви, преодолевающей границы, о мечтах, способных изменить реальность, и о силе единства в мире, разделённом предрассудками. И пока первые звёзды загорались на темнеющем небе, два сердца, одно муравьиное и одно пчелиное, бились в унисон, предвкушая новые приключения и открытия, которые ждали их впереди.

      Глава 4.

      Танец пыльцы и надежды

      Золотистые лучи восходящего солнца нежно касались росистой травы, когда Антоний, молодой муравей-архитектор, торопливо пробирался сквозь густые заросли сада. Его сердце билось с невероятной скоростью, а усики нервно подрагивали от волнения. Сегодня был день ежегодного Межколониального Саммита Сотрудничества, и Антоний чувствовал, что это событие может изменить всю его жизнь.

      Приблизившись к месту проведения саммита, Антоний на мгновение замер, пораженный величественным зрелищем. Перед ним возвышался грандиозный павильон, созданный из огромных листьев и лепестков цветов. Стены переливались всеми оттенками зеленого, от нежно-салатового до глубокого изумрудного, а крыша, сплетенная из тончайших лепестков роз, казалась воздушным облаком, парящим над землей.

      "Невероятно," – прошептал Антоний, его глаза загорелись вдохновением. "Какая удивительная конструкция! Интересно, как они соединили эти листья, чтобы создать такую устойчивую структуру?"

      Он


Скачать книгу