Трансильванские рассказы. Дмитрий Викторович Иванов

Трансильванские рассказы - Дмитрий Викторович Иванов


Скачать книгу
закричать, ни пошевелиться. Даже дыхание в груди перехватило. Через мгновение от ощущения не осталось и следа. Парень начал осторожно подниматься как вдруг встретился взглядом с хозяином. Его глаза буквально приковывали, в них читалась беспощадная решимость.

      – Ну, разобрал? – нетерпеливо спросил Понграц.

      – Написано на церковнославянском, – покачал головой Янош. – Но я этот язык не учил.

      – Какого дьявола мы будем подписывать, если не знаем, что именно тут нацарапано? Так не пойдет, – негодующе заявил Лайош.

      – Написано, что вы должны отправиться в бывшую деревню Микшу Маре и доставить мне сундук из поместья кенезов Крецелеску, а я обязуюсь выплатить вам вознаграждение в виде двадцати золотых. Если кратко, – равнодушно ответил Кассиан.

      – Но мы даже прочитать ничего не можем …

      – Не хотите подписывать договор в том виде, как он есть, – не получите заказа. И без вас тут найдется искателей приключений с избытком, – оборвал старик собеседника. – Или подписывайте, или выметайтесь.

      – Ну, что? – больше для порядка обратился предводитель к товарищам.

      Хайнц-Ульрих презрительно скривился и махнул рукой.

      – Ладно, хоть какая-то работенка, – лениво протянул Понграц. – Святой Миклош Бабник нам в помощь.

      Янош смолчал. Он понимал: стоит ему высказать свои опасения, как его тут же поднимут на смех. В лучшем случае скажут: «Иди проспись, парень».

      – Ладно, черт с тобой, – согласился Лайош. – Да только я писать не умею.

      – Писать здесь ничего и не надо. У нас принято поступать по-другому.

      Кассиан нащупал на дне ларчика какой-то мелкий предмет, вынул его и поднес к свету. То была простая иголка.

      – Ею каждый из вас должен проколоть себе палец и приложить к документу. Как только всё будет готово, договор вступает в силу, – объяснил старик. – Надеюсь никто здесь не боится крови, – ехидно добавил он.

      Наемники переглянулись. Такого им еще не предлагал никто. Начинать никому не хотелось. Замешательство прервал здоровяк Удо.

      – Че как девки-то жметесь? Чай не на первом свидании. – с этими словами он вырвал иглу у хозяина, ткнул ей в подушечку мизинца и буквально вытер его о пергамент. Его примеру последовали остальные.

      – Ну вот и хорошо, вот и замечательно, – с наслаждением протянул делец. Сжав губы в плотоядной усмешке, он торопливо скатал свиток и спрятал его в ларец. – А теперь пришло время рассказать вам, как найти сокровище. От Чиснэдие, или Вы предпочитаете называть его Хельтау, или, быть может, Надьдиснода, следуйте по торговому тракту на юг. Тут всё время прямо, никуда не сворачивайте, до перекрестка с резным каменным валашским крестом. Он такой один, не перепутаете. От него поверните налево, следуйте дороге до леса, а затем около мили вдоль него и там будет своротка на Микшу Маре. Тропа узкая, поросла травой. Но деревьев на ней нет. Всё ясно?

      Мужчины понятливо закивали. Лайош решил проверить, правильно ли он запомнил:

      – Так,


Скачать книгу