Юйко (не)ищет мужа. Дарья Ву
капли стучали по крыше, оставляли круги на воде. Мы сидели в беседке. Я сжимала в руках лист с легендой о Нефритовом лотосе.
– С чего ты взял, что он поможет?
– В любую точку любого мира, так сказано. Он перемещает как внутри, так и между мирами, Юль.
– Юйко, – поправила я, ощутив фантомную резь в горле и вспомнив вкус настоя супротив демонических сущностей. – Называй меня так, или они решат, что мы одержимы.
Пингвин рассказывал о том, как впервые наткнулся на легенду, как отыскал другие упоминания данного лотоса, как ездил по местам, где жили люди, утверждавшие, что видели цветок своими глазами. Он говорил и говорил, а дождь стучал и стучал. Холодный ветер задувал в беседку. Мне хотелось закутаться в плед, но рядом не оказалось ничего подобного. Руки и ноги дрожали. От холода, конечно, не от услышанного. Я готовилась отбивать чечётку зубами и спрятала руки в расширяющихся рукавах.
– Мне надо всё обдумать, а ещё подготовиться к новому свиданию и к тому, как отдалить окончательный выбор, чтоб мы могли и дальше общаться.
– Зачем отдалять? – Пингвин свёл брови над переносицей. – Выбери меня, поженимся и вместе отправимся на поиски Нефритового лотоса.
Похоже, он полагал это отличной идеей. Я долго смотрела на него, буравила наисерьёзнейшим взглядом. Пингвин смутился, но смысла не понял.
– По-твоему, – мои зубы постукивали, – мне мало было дома?
– Ты могла уехать со мной, – осторожно произнёс он.
– С вами, – скривилась я.
– Со мной, – настоял Пингвин.
Я сжала челюсти. От напряжения заболели скулы. И что бы я делала в Питере? Это у Глеба была мечта, а у Алёнки план, не у меня. Я лишь хотела поступить на бюджет, ну или за дёшево, чтобы суметь и от родителей съехать, и образование получить. Меня никогда не тянуло в такую даль, чтоб обосноваться в Северной столице. Я не мечтала стать известным дизайнером, не планировала выучиться на архитектора, только покинуть отчий дом.
– Со мной, – повторил Пингвин. – Я не знал, что Алёнка поступала в тот же вуз.
– Зато она знала, в какой документы подал ты, – прошептала я отвернувшись.
Должно быть, дождь заглушил мои слова. Возможно, не позволил мне расслышать что-то из сказанного Пингвином. Мы молчали. Легенда оставалась в моих руках, пока мы сидели в беседке, осталась там же, когда я возвратилась в свои покои.
– Сделай ванну погорячее, – попросила я Лию, пока она помогала избавиться от заколок и лент в волосах.
Отмокая в ванне, я перечитывала легенду. Пингвин говорил о нестыковках, но я их не видела. Для меня весь текст звучал детской сказкой, не более. Закрыв глаза, я погрузилась под воду, затем вынырнула, стёрла капельки воды с лица и посмотрела в большущее круглое окно. Небо заволокло тучами, но я всё ещё могла разглядеть силуэты гор. Я перевела взгляд на убранство комнаты, на служанок, на своё белоснежное тело с тёмными сосками на небольших округлых грудях и с чёрным, курчавым треугольничком волос между ног. Я рассмеялась, ведь это тоже походило на