Аристократ. Том 3. Война грязных искусств. А. Райро
бы привлекать внимание, а в гробовой тишине хэдширских полей это непременно случилось бы.
Выстрел в нас был явно предупредительным.
У стрелка имелось слишком много времени, чтобы прицелиться, поэтому он бы не промахнулся и с лёгкостью вышиб мозги мне или Терри. Но он угодил точно между нами и сделал это намеренно.
Ну… либо у него руки из задницы растут, и имелся один патрон в стволе, либо, вообще, стрелял ребёнок, не умеющий ладить с оружием.
И тут, будто подтверждая мои самые идиотские догадки, из-за забора послышался детский голос, срывающийся и писклявый до рези в ушах:
– Валите отсюда нахрен!!! Залезайте в свой говнодрандулет и валите! Это место уже занято! Валите, я сказал! Или ляжете тут все!!
В подтверждение своих угроз парень щёлкнул затвором, но стрелять не стал. Он, похоже, избегал излишнего шума, как и мы. А ещё он был один, без поддержки. По крайней мере, пока.
– Эй, пацан, ты там успокойся, – негромко сказал я, – нам проблемы не нужны, мы думали, что ферма заброшена, и хотели переночевать.
Я кое-как поднялся с земли и снова навалился плечом на автокэб, не в силах стоять прямо без дополнительной опоры. Измазанные руки пришлось вытереть о брюки.
Хинниган и Дарт не сводили глаз с забора и кустов за ним.
– Я сказал, валите отсюда!! – выкрикнул оттуда парень.
В его голосе послышались страх и злость.
– Рэй, нам, правда, лучше уехать, – прошептала рядом Терри.
Она уже успела подняться и тоже прислонилась к боку машины.
– Нет, мы никуда не поедем! Это мой дом! – зашипела на неё Джо с другой стороны автокэба.
Хлоя молча наблюдала за остальными, сложив руки у груди, будто молясь, чтобы всё закончилось хорошо и никто больше не стрелял. Собственно, этого я и добивался, только надо было выкурить мелкого засранца из засады.
– Эй, пацан, ты молодец! – снова обратился я к юному стрелку. – К тебе никаких претензий! Мы же не знали, что ты ферму уже занял. Но всё же хочу, чтобы ты был в курсе, дружище: один из моих парней сейчас держит твой потный лоб на мушке, ведь ты давно себя обнаружил. Мы легко можем превратить в решето эти кусты вместе с тобой. Ты же понимаешь, о чём я толкую?
Последовала недолгая пауза.
Терри ухватила меня за плечо и снова попросила, чтобы мы немедленно уехали. Хлоя продолжала молчать, а Джо, наоборот, еле держалась, чтобы не оповестить стрелка, что это ферма когда-то принадлежала её отцу.
– Я что, неясно выразился? Валите отсюда!!! – гаркнул парень, срывая голос до хрипа. – Это частная территория, я здесь хозяин!
У него начиналась истерика, и она выдавала стрелка с потрохами.
Я тоже повысил голос:
– Эй, ты можешь не шуметь? Мы тебе не враги! Мы местные!
Опять повисла пауза. В тишине было слышно, как парень тяжело и долго переводит дыхание.
– Местные? – усомнился он (но всё же чуть успокоился). – Назовите фамилию. Я всех тут знаю.
На ум мне пришла только одна местная фамилия, которую я тут же и озвучил:
– Ты знаешь Моррисов? Они…
Я