Дополнение к завещанию. Степан Хомкин
утвердительно. Но в этом ключе остаётся только гадать, имел ли он в виду одного человека или нескольких. Вы проверяли судовой журнал? Их имена должны быть там записаны.
– Да, но это нам ничего не дало, – сухо сказал инспектор.
Смотритель не стал спорить, а только кивнул.
– Так, ну ладно, – сказала Элен. – А сколько было времени, когда судно вышло из порта? Этого, надеюсь, мистер Мортон не просил скрывать?
– Было около четверти десятого, мисс, – сообщил смотритель. – Более точное время записано в журнале, соизволите взглянуть?
– Не откажусь, – с готовностью отозвалась Элен.
Толстый портовой журнал в кожаном переплёте лежал на столе в будке смотрителя. Его пожелтевшие страницы были аккуратно расчерчены таблицами.
– Итак… – начал мистер Барнстейл, перелистывая страницы, – яхта вышла из порта… в девять двадцать.
– А во сколько они должны были вернуться? Позже вечером? – спросила Элен.
– Всё верно, – кивнул мистер Барнстейл, отрываясь от журнала. – Мистер Мортон сказал, что он выйдет в пролив не более чем два часа, а он никогда не нарушал своих обещаний. Яхта не отходила далеко. Всё это время, выглядывая в окно, я видел её силуэт с ярко освещёнными окнами. Но примерно через час произошло нечто странное – на яхте внезапно погас весь свет.
– У вас есть более точное время, когда это произошло? – спросила Элен, слегка нахмурившись.
– Где-то в десятом часу, – сказал смотритель. – Может, десять двадцать или десять тридцать. Выключение света показалось мне странным, мистер Мортон ведь обещал вернуться. Я решил связаться с яхтой по телеграфу, но ответа не последовало. В тот момент единственным разумным объяснением, которое пришло мне в голову, было то, что он решил переночевать на борту. Я решил подождать и не поднимать шума, время от времени мельком поглядывая на пролив. Но до того, как я лёг спать, судно так и не сдвинулось с места. Так наступило утро.
– И безответное ожидание побудило вас позвонить в полицию? – спросил мистер Коллинз.
– Нет, мне позвонила одна девушка и попросила сделать это.
– Девушка? – заинтересовалась Элен. – Она назвала своё имя?
– Нет, но она представилась горничной мистера Мортона. Она сказала, что переживает, поскольку он так и не вернулся домой.
– Ясно, – сказала Элен. – У меня остался последний вопрос. Если допустить, что человек, убивший мистера Мортона, находился на борту яхты всё это время, как бы он мог добраться до берега? Лодка, катер?
– Не катер, – отрезал смотритель. – Он вызывает слишком много шума. И не лодка. Не считайте это безумием, но я вполне уверен, что убийца выпрыгнул за борт.
– Почему же? – спросил инспектор.
– Плыть на лодке было бы слишком долго и вызвало бы много трудностей. Физически доплыть на ней возможно только из порта или того пляжа, что находится здесь неподалёку. Остальная местность слишком скалиста и не подходит для этого. На то, чтобы добраться из обозначенных мною мест