Предназначение. Олеся Овчинникова
трудно было чем-либо удивить, но замок оказался исключением. По его лицу невозможно было прочитать, о чем он думает. Но в душе он восхищался умению мастеров, да и хозяевам, которые содержали такое чудо.
– Чарльз, ты только глянь! – опять с упоением воскликнул Кристиан, входя в гостиную.
– Я, конечно, понимаю, – ответил Чарльз, – что после всех тех мест, где нам пришлось заночевать, любой замок покажется сказкой. Но этот выше всяких похвал!
– Кристиан, вы так раскричались, что перебудоражили всех обитателей! – весело воскликнула Энн.
Два друга с нескрываемым восторгом взирали на добротные ткани, которыми была отделана комната, на роскошное убранство, которое в ореоле солнечного света выглядело изумительно.
Майнфорд же, войдя в гостиную следом за ребятами, тут же замер. Но поражен он был не дорогим убранством, а зрелищем, которое открылось его взору: в мягком кресле с высокой спинкой спала Джулиана. Она была прекрасна! Темные вьющиеся локоны, отливавшие бронзой, разметались по чуть оголенным плечам. Мерное дыхание поднимало полную упругую грудь, затянутую в уже порядком износившийся корсаж. Лицо с гордым профилем сейчас казалось таким беззащитным, что Джордану захотелось сжать ее в своих объятиях. Если бы в гостиной были они одни, он бы так и сделал. Но приходилось вести себя сообразно обстоятельствам и обуздать свои желания.
С каких это пор женское личико, пусть и весьма привлекательное, стало так влиять на его реакции?
Обращенный к нему голос маркиза вывел его из оцепенения:
– Граф, проходите, – Рендольф направился к нему и по-братски похлопал по плечу. – Великолепно, не правда ли! Нужно отдать должное господину Каспару… А вот, кстати, и он! Мистер Каспар, мы только что хвалили вас. Вы прекрасно справляетесь с должностью смотрителя замка.
– Спасибо, маркиз Рендольф. Просто я очень люблю этот замок, как любил своих хозяев, – тут он замолк.
– А что с ними случилось? – поинтересовался Чарльз.
– И я хотел спросить об этом у вашей жены, – присоединился к вопросу маркиз. – Но она так быстро убежала на кухню.
– Это долгая история. Я расскажу ее за обедом, а вы поведаете мне свою. Так вы говорите, вам нравится обстановка? – уже более непринужденным тоном осведомился мистер Каспар.
– Не то слово! – хором ответили Чарльз и Кристиан. И тут же забросали смотрителя вопросами, касающимися расположения замка, его архитектуры и тому подобной ерундой.
Джулиана проснулась от громкого веселого смеха. Приоткрыв глаза, она увидела Чарльза, Кристиана, маркиза и гостеприимного смотрителя, сидящих на угловой софе около противоположной стены гостиной. Повернув голову, она заметила Энн и Бетси, стоящих у окна и рассматривающих красочные клумбы палисадника.
Джулиана хотела снова провалиться в сладкую дрёму, но тут ее глаза встретили взгляд графа Майнфорда, который, облокотившись