Коран: Стихотворный перевод. Расулулла Мухаммад

Коран: Стихотворный перевод - Расулулла Мухаммад


Скачать книгу
будто всех людей убийца, темнеет злоба не челе.

      Но кто чужую душу поднял душой высокою своей —

      Тот будто жизнь влагает в души и тех, и этих, всех людей.

      Посланцы знамения Наши израильтянам принесли,

      Но люди многие назавтра себя неправедно вели.

      Кто в их среде воюет с Богом, потом с посланником Его,

      Кто лишь преступного нечестья желает всюду одного —

      Таким дано: они распятью или мечу обречены,

      Им отсекают руки, ноги, их изгоняют из страны.

      В ближайшей жизни эти муки – для них отплата и позор,

      В последней жизни им – страданье, незатухающий костер!

      То – не для каявшихся прежде, чем вы над ними взяли власть.

      Господь прощает милосердный и не дает Он духом пасть!

      О вы, кто верит! Бойтесь Бога, ищите близости к Нему

      Усердно – счастие, быть может, из вас придет не к одному!

      Когда б неверные, имея все то, что суще на земле,

      И повторенье – в подземельях, и в городах, и на скале —

      Желали этим откупиться от наказанья в День Суда,

      У них не приняли бы дани, им уготована беда!

      Вот захотят огонь покинуть, но им оттуда не уйти.

      Для них – страдание навеки, себя неверным не спасти!

      Воровке руку отсекайте, и вору – этот же удел.

      То – устрашение от Бога за то, чем каждый овладел.

      Творец велик, сияет мудрость на вечном Божием челе.

      Он правит всем, что существует и в небесах, и на земле!

      А кто свою, смиренно каясь, несправедливость превозмог

      И стал благим – тому прощает былое зло Всевышний Бог.

      Он милосерден, Он прощает, Господь миров, Создатель твой.

      Ужель не знаешь – Он владеет и небесами, и землей!

      Кого захочет Бог – накажет, кого желает Он – простит,

      Господь всесилен над мирами, любой из них Ему открыт.

      Пророк! Тебя да не печалит тот, кто к неверию спешит,

      Кто говорит устами: «Верю!» – а сердцем сумрачным грешит.

      И не печалься иудеям из уважения к себе:

      Вбирают ложь они в беседах с не приходившими к тебе,

      Те иудеи искажают перестановками слова,

      Не знают истинного смысла и говорят не раз, не два:

      «Когда вам это даровали, то и берите вы его.

      Не даровали – берегитесь, побойтесь рока своего!»

      Кого Создатель твой желает проверки ради искушать,

      Тот не спасется, не сумеешь ничем ты Богу помешать.

      Бог не хотел, чтоб эти люди свои очистили сердца.

      Неколебимо повеленье неумолимого Творца!

      Для них в земной, ближайшей жизни – неотступающий позор.

      Для них в последней жизни – мука, неугасающий костер!

      Они запретное вкушают, вбирают ложь, она в груди.

      Когда придут к тебе такие, ты между ними рассуди —

      Иль отвернись. Коль отвернешься, они не смогут повредить;

      Решенье сделай справедливым, коли возьмешься их судить.

      Угоден Богу справедливый, во все


Скачать книгу