Коран: Стихотворный перевод. Расулулла Мухаммад

Коран: Стихотворный перевод - Расулулла Мухаммад


Скачать книгу
Марии сын,

      Чтоб утвердил он слово Торы, среди послов еще один,

      Ему Евангелие дали Мы, руководство там и свет,

      И увещание смиренным, нигде сомнительного нет.

      Кто чтит Евангелие – судит пускай среди земных тревог

      Лишь по тому, что в этой Книге низвел сердцам великий Бог.

      А кто людей, на Суд пришедших в часы сомнения и смут,

      По слову Божьему не судит – того отступником зовут.

      Мы низвели тебе Писанье неоспоримое Свое

      Для подтвержденья прежней Книги, для охранения ее.

      Суди людей по слову Бога, за их страстями не иди,

      Пришедший Истине покорствуй и береги ее в груди.

      Да будет Истина хранима, чтоб свет ее в тебе не гас,

      Тропа и торная дорога – у Нас для каждого из вас!

      Когда б на то Господня воля, когда б хотел такого Бог —

      Немедля Он одним народом, единым вас бы сделать мог.

      Но чтоб Ему, Царю деяний, вас испытанием узнать —

      Старайтесь добрыми делами один другого обогнать!

      Вы все к Создателю вернетесь, и сообщит Он вам тогда

      О чем вы спорили с другими до Дня Последнего Суда!

      Суди людей по слову Бога, за их страстями не иди,

      Поберегись – от света правды, что Бог низвел твоей груди,

      В какой-то части соблазняя, чтобы тебя не отвели.

      Когда ж от веры отвратятся они, скитальцы сей земли,

      То знай, что их за прегрешенья Создатель хочет поразить:

      Конечно, многие привыкли из них лукавить и дерзить!

      Ужель суда времен Незнанья во слепоте хотят своей?

      Но где судья достойней Бога для убедившихся людей?

      О правоверные, которым закон ислама нынче дан!

      Себе в друзья не избирайте вы иудеев, христиан:

      Они – друзья один другому. А если кто-то не бежит

      Из вас ненужной дружбы с ними – то к ним он сам принадлежит.

      Господь неправедных не водит, им не известен Божий путь,

      Они блуждают, спотыкаясь, и с бездорожья не свернуть!

      Ты видишь: те, в сердца которых вошел убийственный недуг,

      В своем кругу спешат и молвят: «Мы опасаемся – а вдруг

      Нас ожидают перемены: возможно даст победу Бог

      Иль явит Он Свое веленье в годину смуты и тревог».

      В том, что скрывали в темных душах своих, не ведая стыда,

      Что время долгое таили – они раскаются тогда.

      И скажет каждый правоверный – вот речи дружные слились:

      «Великой клятвой – вечным Богом – ужели эти поклялись,

      Что непременно будут с вами?» Напрасны грешников дела,

      Они в убытке оказались, а прибыль верная ушла!

      О вы, кто верит! Если кто-то от веры отпадет своей

      Из вас – Господь отыщет смену, других Он приведет людей.

      Он любит их, любим Он ими. Из них любой без многих слов

      Пред веру принявшими кроток, а с нечестивыми суров.

      Они воюют ради Бога, их порицанье не страшит.

      Вот – Божий дар; кому желает, Бог ниспослать его спешит.

      Для


Скачать книгу